- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Fyrtionde årgången. 1904 /
116

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

122

BERNHARD RISBERG.

Bland läroämnena i det danska gymnasiet märkes
»Old-tidskmiskap». Detta ämne innefattar väsentligen läsning af
de förnämsta grekiska och romerska klassikerna i modern
öfversättning. Det torde få erkännas, att detta ämne bör
anses som synnerligen värdefullt ej blott för den
matema-tiskt-naturvetenskapliga linjen, som ej får läsa någon latin
eller grekiska på originalspråken, utan äfven för de båda
andra linjerna, den nyspråkliga (med latin) och den
klas-siskt-språkliga. På samma gång nämligen dessa genom sina
språkstudier i latin och grekiska få en någorlunda tillräcklig
kännedom 0111 denna litteraturs form, få de genom denna
mera sammanhängande läsning af öfversättningar en väl
behöflig komplettering i sin kunskap om de i poetiskt och
kulturhistoriskt afseende betydelsefullaste antika
mästerverken, en komplettering, som genom sin anslutning till deras
egentliga språkstudier i de klassiska språken äfven vinner i
formellt värde. Betydelsen af dylik läsning har äfven vår
läroverkskommitté uppskattat, men den har föreslagit dess
förläggande till modersmålstimmarne. Den skrifver härom
(Betänkande I, 301): »Ytterligare har programmet för de två
högsta ringarnes (svenska) litteraturläsning vidgats genom
den i en not (till kursplanen) gifna anvisningen, att, då
tiden sådant medgifver, äfven utländska mästare i
mönstergill öfversättning där må föredragas. Så är till exempel,
såsom erfarenheten i flere fall redan gifvit vid handen, en
sång ur Iliaden, en dialog af Plato och ett skådespel af
Shakspeare i svensk dräkt på det högsta stadiet en
synnerligen väckande och fruktbringande läsning».

Skada blott, att tiden säkerligen föga medgifver dylik
läsning, då modersmålstimmarna, äfven efter deras ökning
till 3 i veckan, endast med svårighet torde räcka till för de
speciella modersmålsuppgifterna, hvilka äro: läsning af svensk
äfvensom norsk och dansk litteratur, svensk litteraturhistoria,
verslära och poetik, öfningar i deklamation, referat, föredrag
och diskussion, clispositionsöfningar (med stillära) samt
genomgång af uppsatser. För sistnämnda ändamål jämte
dispositionsöfningar torde åtminstone i stora klasser åtgå en
timme i veckan (därvid beräknadt att minst en timme, i
månaden af de för detta ändamål beräknade timmarna
bortfaller genom skrifnings- och månadslof och dyl.), och för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:42:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1904/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free