- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Fyrtiotredje årgången. 1907 /
254

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

254

UPPGIFTER TILL MOGENHETSEXAMEN 1907.

Tyskt reproduktionsprof.

(Obs. Före uppläsandet läranas lärjungarna den upplysningen, att
ordet Badeschivämme betyder tvättsvampar.)

Ein mit Salz beladener Esel musste einen Fluss durchschreiten,
glitt aber im Wasser aus und blieb einige Augenblicke darin liegen.
Beim Aufstehen fand er die Last bedeutend erleichtert, weil das
Salz im Wasser geschmolzen war. »Den Vorteil will ich mir merken»,
dachte der Esel, indem er munteren Schrittes seinen Weg fortsetzte;
und als er mit seinen Säcken wieder an den Fluss kam, fiel er
absichtlich nieder, legte sich erst auf die rechte und dann auf die linke
Seite und zog, als er die Last vermindert fühlte, vergnügt seine
Strasse. Der Kaufmann aber, dem der Esel und die Ware gehörten,
war mit dem Kunstgriff des Esels keineswegs zufrieden. Deshalb
liess er ihn am nächsten Tage statt des Salzes mit Badeschwämmen
belasten. Kaum hatte sich nun der Esel im Flusse wieder
niedergestreckt, so sogen die Schwämme eine so grosse Menge Wasser ein,
dass der Esel gar nicht wieder aufstehen konnte und hätte
ertrinken müssen, wenn ihm der Treiber nicht zu Hilfe gekommen wäre.
Von nun an hütete er sich sorgfältig, seine Ladung mit dem Wasser
in Berührung zu bringen.

Eng’elskt öfversättningsppof.

Bäste Johan!

Jag anlände till London för en vecka sedan, men jag har icke
haft tid att skrifva till dig förr. Jag är mycket nöjd med det
pensionat, som du rekommenderade åt mig. Rummen äro mycket
trefliga, och maten är förträfflig. Jag stiger upp klockan half åtta
hvarje morgon och äter frukost, så snart jag är klädd. Hemma
drack jag alltid kaffe om morgonen, men här dricker jag te. När
jag har ätit frukost, går jag vanligen ut i trädgården för att läsa min
tidning, och därefter besöker jag något museum eller någon
tafvel-samling. Jag kommer nästan aldrig hem, förrän det är tid att äta
middag. Middagen serveras vid sjutiden utom om söndagarna, då
vi få tidig middag. Jag måste nu sluta. Nästa vecka skall jag
skrifva till dig igen.

Din tillgifne
Karl.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:44:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1907/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free