- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tiende aargang /
50

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hvad L. beskaeftigede sig med udenfor sin Hovedopgave
»de danske eller rettere de nordiske Sprogarter», afhang meget
af hvad Tiden frembragte af nyt i sproglig Retning. Der maatte
ligesom et Stod udenfra for at bringe L. ind paa denne eller
liin llibeskaeftigelse. Saaledes gav C. W. Smiths Arbejder: De
locis quibusdam grammatictz linguarum Balticarum et
Slavoni-carum 7—7/ (1857), Lyngby Anledning til na?rmere at studere
slavisk. Hans meget udferlige Rrev til Smith (23/n 57), hvoraf
et Par Punkter har mere almindelig Interesse og derfor
neden-for anföres, begynder saaledes: «Förleden Dag laeste jeg i et tysk
vittighedsblad en historie om en student, som gaerne vilde
undervise i sprog. Det traf sig nu tilfaeldigvis, at der var én, som
vilde laere polsk, og han blev derfor opfordret til at undervise
deri. Han påtog sig det nu uden at kunne et ord polsk, men
förskrev i en hast en polsk parleur. For at kunne begynde
strax, tog han imidlertid Horatses oder frem for at bestille
noget. Han gennemgik altså dem for sin laerling, og for at
berede sig et haederligt tilbagetog, udviklede han, at der var en
aeldre og en yngre dialekt; omendskönt den aeldre var lidet
brugelig, vilde han dog begynde med den, da det var
nod-vendigt at kunne den.

Jeg håber, at De tilgiver mig, at jeg her påtager mig at
spille samme rolle som den omtalte student, idet jeg dog ikke
just vil anvende Horatses oder som den aeldre polske dialekt,
men derimod sanskrit. Jeg vil da tilläde mig at tilsende Dem
et par bemaerkninger, som ere faldne mig ind ved laesningen af
Deres skrift [2det hfte].

g 35, pag. 6. «Ita enim natura comparatum esse vldetur, ut
lingua humana primum a viris fingatur». Jeg kan ikke tro på
denne Madvigske mythe, som også er adopteret af Tregder i
hans disputats (g 4, side 5 «quum sermo maxime a viris
formata sit»). Jeg skal i den henseende beråbe mig ikke blot på
vidnesbyrd ex rerum natura, men også på mange berömmelige
auctorers udsagn, f. ex. Holbergs, der om jeg ikke husker fejl,
siger i anledning afMohammed, at livis en religionsstifter vilde
stifte en religion lor fruentimmer, vilde han lade straffen i hel-

sig sclv er langt bedre skikket til at göre sagen klar, entl cn lang
bc-skrivelse. — — Ideen er mäske lagen fra Bremisches Wörterbuch, eller
af Molbechs bygningstcgning s. 444 >.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/10/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free