Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
352
nævne .... Sophie Semjonownas karakter, d. v. s. han
hentydede til arten af mit forhold til Sophie Semjo-—
nowna. De forstaar nok, — alt dette for at sætte splid
mellem mig og min mor og min søster ved at lirke ind
paa dem den forestilling, at jeg havde bortsølet de.
penge, deres allersidste, som de var kommet mig til
hjælp med, paa uværdige formaal. Igaaraftes fik jeg
forklaret dem sagens sande sammenhæng, idet jeg i
hans nærværelse beviste mor og søster, at det virke-
lig var Katerina Iwanowna, jeg havde skjænket disse
penge til begravelsen, og ikke Sophie Semjonowna, og
at jeg iforgaars aften endnu slet ikke kjendte hende,
ja, sletikke havde seet hende engang. Ved’ den anled-
ning la jeg til, at han, Peter Petrowitsch Lushin,
med al sin værdighed ikke engang var værd lillefin-…
geren af den samme Sophie Semjonowna, som han
havde omtalt saa ilde. Paa hans spørgsmaal, om jeg
kanske vilde la Sophie Semjonowna ta plads ved siden
af min søster, svarte jeg, at det havde jeg allerede
gjort samme dag. " Rasende over, at det ikke var lyk-…
g
kedes ham gjennem sin bagvaskelse at -sætte splid
mellem mig og mine paarørende, begyndte han at si
mig de uforsvarligste frækheder. . Deraf opstod der
et fuldstændigt brud, og han blev vist døren. Alt
dette hændte igaaraftes. Og nu maa jeg anmode om,
at man lægger nøie mærke til mine ord: forestil Dem
altsaa, at det var lykedes ham at faa Sophie
Semjonowna fremstillet som tyv, saa havde han for det første
derigjennem bevist min søster og mor, at hans mis-
tanke havde været grundet, og at han havde ret til
at føle sig opbragt over, at jeg satte min søster paa
samme trin som Sophie Semjonowna; følgelig, at han, …
idet han angreb mig, bare havde værget og tat i for
svar min søstérs, hans forlovedes ære. Med ét ord,
han kunde atter saaledes sætte splid mellem mig og
mine og. haabede naturligvis paa: denne maade atter
at vinde deres gunst. Jeg vil ikke engang tale om,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>