Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
363
Under den tid, då sjöns stränder voro liksom
garnerade med blomstrande städer och hvimlade
o
af en talrik befolkning, hvimlade äfven detta haf
af fiskarebåtar, hvars idoga besättningar nätter
och dagar "kastade sina nät i hafvet;" — nu
hörde jag sägas, att blott en enda båt seglar på
detsamma, och om traktens fiskare har jag redan
talat.
Vi vilja nu betrakta sjelfva stränderna och
dess minnen. Om vi då först vända våra
blickar åt söder, så se vi vid foten af vårt berg våra
sju hvita tält (våra nya reskamrater hade
nemligen 4 tält tillsammans) stående på en liten
gräsbevuxen slätt. Våra män ligga der straxt
bredvid, hvilande sig efter resans besvär, och
rundtomkring lägret äro våra hästar och mulåsnor
spridda, afbetande ängens gräs.
Denna lilla slätt är omgifven af träd och
buskar, hvilka isynnerhet åt sjöstranden stå
mycket tätt, så att man från lägret ej kan se sjöns
klara yta, utom på några ställen, der den
glittrar igenom löfverket.
Rundtomkring slätten ser man sedan
Caper-naums grushögar omgifna af sina tistlar.
Söder om Capernaum utsträcker sig en
grönskande slätt, b mil lång, och ^ mil bred.
Slättens arabiska namn är él-Ghaveir — vi känna
den under namn af "det landet Genezaret" (Matth.
14: 34; Marc. 6: 53).
För 18 sekler tillbaka var denna slätt, enligt
Josephi beskrifning, likt ett jordiskt paradis, der
de herrligaste frukter ymnigt växte och der det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>