Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dem, hadde endog faren slaat paa at hun og’n Louis skulde
rente ut farmen sin et aars tid og være med dem!––––––––-
— Lizzie maatte le til tanken, saa morsomt syntes hun det
var.–––––––––––Forresten tapte hun vel ikke noget
paa de 500 da! Naar gamlingene faldt bort, blev
det vel hun som fik det altsammen.––––––––––-Well, der
blev nok mere til at gjemme i kjelderen! —
Og saa maatte de vel fikse op stuen. Piano
fik de vel ogsaa se til at faa sig. — Det tok sig saa gruelig
pent ut. — Og saa var det saa hændi at sætte tingsa paa.
–––––––Jo, de fik vel faa sig piano hvis der da blev
saa meget over!–––––
En dag sa hun til Louis: — “Ja, nu er det sidste
høsten du husker corn!”
“Skal vi til at drive bare med smaagrøn nu da?”
Aa, de skulde vel ikke det heller! — Men selve
drivingen fik nogen anden ta sig av. Naar nu alle
pengene kom, skulde det være slut med strævet for dem. —
Da skulde han bare røke og gaa rundt og bosse! — Ja,
hvis saa han endelig vilde stelle med chorsen selv, saa
blev det hans sak. Hun for sin del vilde ikke ta det saa
haardt mere.
Nja der ser du! tænkte han. Gal er hun, og
værre biir hun!
Hadde hun det ikke paa det viset, kom det styrende
væsen atter over hende. Da maste og dominerte hun med
ham til han ikke visste hvor han skulde gjøre av sig. —
Han blev da tausere og mere mut end før. Kom der saa
folk, gik han der paa livet for at de skulde finde ut noget
og tilsidst komme og ta hende fra ham.
Imellem ridene kom der saa tider da det
forekom ham at hun ikke var galere end andre kjærringer.
Frem paa vinteren begyndte hun saa at vente for alvor.
Da mars maaned kom, regnet hun ut at nu maatte de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>