- Project Runeberg -  Torsten Rudeen : ett bidrag till karolinska tidens litteratur- och lärdomshistoria /
184

(1902) [MARC] Author: Arvid Hultin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VIII. Torsten Rudeen teologie professor. Åren 1706–1709

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

184 Tomten Rudeen.

konsistorii begifvande utbyta Pemar mot det mera
in-komstgifvande Pikis *).

Rhyzelius vet förmäla, att Rudeen, innan han vidtog
med denna nya verksamhet, »lagt sig vinn om, at ex
pro-fesso lära thet Finska Språket, som eljest af the lärda
hålles för ett ibland the svåraste at lära, thet han dock
genom sitt goda minne, qvickhet och flit, så snält och med
then fullkomlighet fattadt, att han sine embets syslor uti
samma språk uthan hinder kunde förrätta, till
vederbörandes nöje" 2).

Sedermera, då svenska församlingen i Åbo jämte
därtill hörande S:t Karins annex blefvo lediga genom
teologie professor David Lunds utnämning till biskop i Viborg,
erhöll Rudeen enhällig kallelse till detta pastorat. Härom
meddelar biskop Gezelius d. y. i ett bref af den 5 februari
1706 till konungen följande närmare underrättelser:

»Enär Pastoratet vid Svänska Församl.n i Åbo samt Nummis
annexe den 1 maji bör tillträdas (efter Lund), altså har jag d. 9
näst-förvikne Januarii der om anstält behörigt öfverläggiande med dhe
åtskillige stånd, som till samma Svänska Församling höra, hvilcka
genom sine förnämste, såsom fullmächtige, enhälleligen begärt
Professoren! Poëseos Mag. Torstan Rudeen till samma vacance (emedan
och ingen af de äldre professorer det arbetet ville undergå) som och
Borgerskapet, sedan thet igenom hans predijkan i doomkyrckian d. 14

deras trångmåhl och fattigdom, den dee länge dragitz med för än dee
der till hinna, så skeer dem för när, och lijk% som brödet och deras
rätta näring8medell dem ifrån tagas", ifall pastoratet gåfves åt någon
därtill oberättigad. Konsistorium till och med hotar att
„remonstrera-saken för akademins kansler, och Gezelius synes faktiskt ha drifvit
saken därhän, ty ett år senare hemställer konsistorium i ett bref
af den ’/i 1699 till kanslern, att Pemar måtte tilldelas Rudeen och
Lundo Rungius, hvilket förslag äfven fastställdes af konungen den "/*
s. &. Brefven ingå i Registraturen för åren 1690—1699.

’) När denna transport ägde rum, påminde Rudeen i
konsistorium, att kansler borde därom notificeras, hvilket dock lämnades uti
hr prokanslers välbehag. Jfr Cons. prot. n/t 1701.

•) Rhyzelii likpredikan s. 47. I ett bref till S. Cronhjelm
af den n/7 1718 säger Rudeen själf om det finska språket, att han „af
egen erfarenhet lärdt at det lättligen nog låter sig läras11. (Bref till
Ombuds-Rådet Salomon Cronhjelm 1711—18 i Upsala univ.bibl.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:37:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rudeen/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free