Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pröfningen - Fästmöns dröm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Pröfningen.
Säg dock, hvad dån kringskallar i nejden?
Ljuda då klockor, gala då hanar?
Klockor ej ljuda, hanar ej gala,
Bud till sin broder sänder en syster:
"Broder, jag är af turkarne tagen,
Köp mig då fri ur turkarnes händer!
Summan är ringa den de begära:
Guld blott tre litrar [1]
, perlor två säckar."
Henne till svar dock skickade brodren:
"Tarfvar mitt guld till tygel åt hästen,
Att han må pråla, när jag på ridt far;
Perlor behöfver jag för min flicka,
Att hon är skön, när henne jag kysser."
Derpå ett budskap skickade systern:
"Är dock alls icke turkisk slafvinna,
Nej, jag är sultaninna, min broder."
-
Fästmöns dröm.
Nära trappan skodde Johan fålen,
Och ur fönstret såg derpå hans fästmö,
Såg och strödde rosor ned på honom,
Strödde rosor ned och talte sakta:
"Dyre älskling, gjorda tätt omkring dig,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>