- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Tyvende aargang. 1909 /
97

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H. Logeman: Sprogforholdene i Norge

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7 Samtiden. 1909.
Sprogforholdene i Norge.
aldrig; dersom et sprog naar det, dersom det virkelig er kul
tiveret i betydning av færdigkultiveret, da er sproget dødt.
Er det sprogforfald eller sprogutvikling, den forandring
som man kan iagtta, nåar man sammenligner to sprog
perioder? Sprogforandring, slik som den bl. a. aabenbarer
sig i avslipning av endelser og utlyd, blev tidligere betragtet
som forfald, og endnu altid ser og hører man betegnel
serne «korruption» og «korrupte former» brukt om denne
proces. Men den nyere skole av filologer vil uten nølen og
uten undtagelse kalde foregangen sprogutvikling. Jo mere
bøiningsformerne er avslepet mellem de sprog alle kjender,
bærer Engelsk prisen —, des høiere staar sproget, fordi man
dér med de mindste midler kan naa mest. Sprogforandring,
altsaa sprogutvikling, gaar haand i haand med folkeutvik
lingen. Derfor kan man si at et folk staar paa det trin
av sprogutvikling, har det sprog, saa meget avslepet, som
folket fortjener. Gaar altsaa den Norske nation med paa at
bytte riksmaalet med landsmaal, da staar vi her, ialfald til
synelatende, overfor et tilfælde hvor folk med vilje og
vidende for det er umulig at de ikke skulde ha gjort sig
rede herfor —, hvor de med vilje og vidende tar et steg
tilbake, hvor de paalægger sig et sprog som de paa sit utvik
lingstrin ikke længer fortjener. Ti som kvintessens av dialek
terne har landsmaalet ældre former, længere former, om
stændeligere uttryksmaater end Norsk-Dansken før, eller
selv Dansk-Norsken, d. v. s. nutidens Norsk. Skjønner man
ikke hvor jeg vil hen, ser dette ut som en fordømmelse uten
videre, en første klasses begravelse: consummatum est, er hat
jetzt Ruh.
Skulde det virkelig være denne «recul», dette tilbake
skridt, som vor logik fører os til? Jeg kan aldrig, nåar jeg
prøver at trænge ind i dette tvistemaal, la være at tænke paa
det bekjendte «reculer pour mieux sauter». Er det sandt,
hvad ærlige stridsmænd som Garborg altid har foreholdt os,
at det Norske folk, bondebefolkningen, staar overfor seiv det
mest fornorskede Dansk-Norsk som overfor et fremmed sprog
paa lignende vis, føier jeg til, som en Flamsk menigmand
overfor Fransk —, da føler ikke mindst jeg, som kjender den
Flamske tvist av selvsyn, hvad der kan gjemme sig bak dette
sprogspørsmaal. Da ser det ut, som om det ogsaa her
97

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:24:53 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1909/0105.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free