- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Toogtredivte aargang. 1921 /
420

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J. Mørland: Kort svar til hr. Seip

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

J. Mørland.
indtækt for retskrivningsforandringen av 1917, hvorledes vil
han da forklare at dette mandat blev godtat av den store
komité, mot min ene stemme. I komiteen sat jo mænd som
redaktør Diesen, overlæge wSchweigaard og prof. Otto
Anderssen, og desuten ikke mindre end 5 mænd som nu
har sæte i Riksmaalsvernet.
Saken var at alle undtagen jeg fandt det ialfald
ufarlig at de opstillede spørsmaal «kom under overveielse»,
som det heter i mandatet. Dermed hadde jo hverken de
eller Riksmaalsforbundets styre bundet sig til at godkjende
«utredningens» endelige resultat.
Den store komité og Riksmaalsforbundets styre var enige
om at der ikke skulde fremsættes noget forslag. Der var
ikke engang spørsmaal om det! Dermed hadde styret og
komiteen i virkeligheten tat «avstand fra utredningen».
Alt dette vet hr. Seip, og man kan læse det ut av hans
egne citater. Allikevel paastaar han, at Riksmaalsforbundets
styre «har foreslaat dobbeltkonsonanten og godkjendt a-for
mene». Og han har, trods protest ogsaa fra styremedlem skole
inspektør Platou, brukt disse uttryk med stor flid i agitationen.
Det burde han slutte med.
Det glæder mig at hr. Seip har latt det aller meste av
hvad jeg ellers skrev, staa uimotsagt. Almindelige paastande
har ingen vekt.
Om Wergeland sier Storm at han, foruten i særnorske
ord, brukte dobbeltkonsonant i «lydbetegnende ord, til ad
skillelse eller malende». Jeg skrev at Wergeland uten fast
princip brukte den nåar han syntes han hadde bruk fol
den, og deri er saavidt jeg ser hr. Seip enig.
I de norske ord som hr. Seip taler om, har man ikke
følt noget behov for dobbeltkonsonant. Bæk og kat f. eks.
har sin brukelige norske drakt; de blir ikke mere «norske»
om man gir dem dobbeltkonsonant i enden. Det er av hen
syn til landsmaalet at retskrivningen av 1917 gir disse mange
norske ord en særnorsk bunad. Jeg tror nok mit billede
om sætersdølene træffer. Hr. Seip er imidlertid vistnok ikke
opmerksom paa at Riksmaalsvernets ordliste har strøket
dobbeltkonsonanten i alle ord, hvor ikke særlige gramma
tiske eller lydlige forhold gjør den nødvendig.
Jeg noterer med interesse at hr. Seip nn indrømmer at
420

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:31:51 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1921/0430.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free