Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - inkoka–inne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Inkoka (-ar, -ade, -at, -ad, eller mera
br. -kokte, -kokt, -kokt), v. tr. och intr.
Äfven Koka in, hvilket vanligast brukas
för den intr. bet. (t. ex. mjölken kokar
in, kokar i hop, minskas under
kokningen). -ande, s. n. -ning, s. f.
Inkomma (-kommer, -kom, -kommit,
-kommen), v. intr. Äfven Komma in.
Inkomst (pl. -er), s. f. -källa (pl. -or),
s. f. -summa (pl. -or), s. f., m. fl.
Inkråm (pl. lika), s. n.
Inkräkta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f. -are
(pl. lika), s. m.
Inköp (pl. lika), s. n. Inköpspris
(pl. lika), s. n. -summa (pl. -or), s. f.
Inköpa (-er, -te, -t, -t), v. tr. Äfven
Köpa in. -ande, s. n.
Inköra (-kör, -de, -t, -d), v. tr.
Äfven Köra in. -ande, s. n. -ning, s. f.
Inkörsport (pl. -ar), s. m.
Inlaga (pl. -or), s. f. Inlagsfä (utan
pl.), s. n.; brukas ej i best. form. (Lagt.)
— Se Inlägga.
Inlasta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Lasta in. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Inleda (-leder, -ledde, -ledt, -ledd,
n. -ledt), v. tr. I eg. bem. äfven Leda
in; deremot t. ex. inleda någon i ett
företag, inleda i frestelse, inleda ett
samtal, bekantskap, underhandling.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Inlemna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Lemna in. -ande, s. n.
Inlinda (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Linda in. -ande, s. n. -ning, s. f.
Inlopp (pl. lika), s. n. — Jfr Inlöpa.
Inlåta sig (-låter, -lät, -låtit), v. refl.
I. sig i något.
Inlägga (-lägger, -lade, -lagt, -lagd),
v. tr. Äfven Lägga in, utom för sådana
bem. som t. ex. inlägga ett bord med
elfenben; inlägga ära, förtjenst;
inlägga ett godt ord för någon. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Inländsk, adj. (utan gradf.)
Inlära (-lär, -de, -t, -d), v. tr.
Äfven Lära in. -ande, s. n.
Inlöpa (-löper, -lopp o. -löpte, -lupit,
-lupen; jfr Löpa), v. intr. Äfven Löpa
in för bet. insegla. -ande, s. n. -ning,
s. f.
Inlösa (-er, -te, -t, -t), v. tr. Äfven
Lösa in. -ande, s. n. -ning, s. f.
Inlösen (utan pl.; antar ej slutartikel), s. f.
Inmana (-ar, -ade, -at, -ad; jfr Mana),
v. tr. I. i häkte. -ande, s. n. -ing, s. f.
Inmunt, p. adj. (utan gradf.)
Inmura (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Mura in. -ande, s. n.
Inmuta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
T. ex. i. en grufva. Äfven Muta in.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Inmänga (-er, -de, -t, -d), v. tr. -ande,
s. n.
Inmäte eller Innanmäte (pl. -n), s. n.
Inmönstra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Brukas äfven intr. om fartyg, hvars
besättning inmönstras: fartyget har
inmönstrat. -ande, s. n. -ing (pl. -ar),
s. f.
Innan, prep., adv. och konj. Innan
dess (böra ej sammanskrifvas). -döme
(pl. -n), s. n. -dörr (pl. -ar), s. f.
-fönster (pl. lika), s. n. -för, prep. och adv.
-lexa (pl. -or), s. f. -lucka (pl. -or),
s. f. -läsning (pl. -ar), s. f. -mäte, se
Inmäte. -rede (pl. -n), s. n. -till, adv.
-verk (pl. lika), s. n.
Inne, adv. -boende, part. pres.
-bränd, part. pret. -bära (-bär, -bar,
-burit, -buren), v. tr. -fatta (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr. -hafva (-hafver o. -har,
-hade, -haft, -hafd), v. tr. -hafvande,
s. n. -hafvare (pl. lika), s. m. -håll
(utan pl.), s. n. -hållsförteckning (pl.
-ar), s. f. -hålla (-håller, -höll, -hållit,
-hållen), v. tr. -hållande, s. n., och
-hållning, s. f. (handlingen att
innehålla, förhålla hvad någon tillhör,
tillkommer). -liggande, part. pres. -lyckt,
part. pret. -sluta (-sluter, -slöt, -slutit,
-sluten), v. tr. I. sig i någons ynnest
o. s. v. -slutande, s. n. -slutning, s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>