Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bresilja ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
(-ar, -ade, -at), v. intr. -vexling (pl.
-ar), s. f., m. fl.
Bresilja (utan pl.), s. f.
Bricka (pl. -or), s. f.
Brigg (pl. -ar), s. m.
Bringa (pl. -or), s. f.
Bringa (bringar, bragte, bragt,
bragt, hvilken äldre böjning vanligen
föredrages den äfven brukliga:
bringade, bringat, bringad), v. tr. Jfr An-,
Bi-, Fram-, Före-, In-, Samman-, Till-,
Tillväga-, Upp-, Å-, Åter-, Öfver-
bringa. -ande, s. n.
Brink (pl. -ar), s. m. -hake (pl. -ar),
s. m.
Brinna (brinner, brann, brunno,
brunne, brunnit, brunnen, brinn!), v.
intr. — Se Brand.
Brist (pl. -er), s. f. (brukas i plur.
nästan aldrig utom för bet.
ofullkomlighet, fel). I b. af, på. -fällig, adj.
-fällighet (pl. -er), s. f. Brista
(brister, brast, brusto, bruste, brustit,
brusten), v. intr.
Brits (pl. -er), s. m.
Britt (pl. -er), s. m. (brukas sällan i
sing.) Engelsman.
Bro (pl. -ar), s. f.; best. sing. bron.
-bänk (pl. -ar), s. m. -fogde (pl. -ar),
s. m. -hufvud (pl. -en), s. n. -kar (pl.
lika), s. n. -kista (pl. -or), s. f.
-penningar, s. m. plur., m. fl.
Brodd (pl. -ar), s. m.; brukas i plur.
för bet. jernspets (på hästsko o. s. v.), icke
för bem. sädesbrodd o. d. Brodda (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr. Förse med broddar.
Broder, förkort. Bror (pl. bröder),
s. m.; best. sing. brodern, äfven
brodren. Broderkyss (pl. -ar), s. m.
(äfven Broderskyss). -kärlek (utan pl.),
s. m. (äfven Broderskärlek). -mord
(pl. lika), s. n. -tvist (pl. -er), s. f.,
m. fl. Broderskap (utan pl.), s. n.
(broderligt förhållande). Brorskap (utan
pl.), s. n. (förhållandet att hafva
druckit brorskål). Brorskål (pl. -ar), s. f.
Brorson (pl. -söner), s. m. Brorsbarn
(pl. lika), s. n. -dotter (pl. -döttrar),
s. f. -lott (pl. -er), s. m. — Med den
gamla genit. plur. brödra bildas
sammansättningar, såsom: Brödraband (pl.
lika), s. n. -folk (pl. lika), s. n. -kärlek,
se Broderkärlek. -lag (pl. lika), s. n.
-rike (pl. -n), s. n. -skap (pl. lika), s. n.
(andeligt eller verldsligt samfund), m.
fl. — Broderlig, adj. -lighet (utan pl.),
s. f. -ligen, adv.
Brok, s. f. (byx, byxa). Ordet,
qvarstående i några landskapsmål, är för
allmänna språket förloradt, utom i
ordstäfvet det är maken till broken.
Brokig, adj. -het (utan pl.), s. f.
Broms (pl. -ar), s. m. En insekt.
(Förut bröms.) Äfven inrättning att
hejda ångvagn o. d. Bromsa (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr. -are (pl. lika), s. m.
-ning (pl. -ar), s. f.
Brons (pl. -er), s. m. Bronsera (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr.
Brosk (pl. lika), s. n. -aktig, adj.
-fisk (pl. -ar), s. m., m. fl.
Brott (pl. lika), s. n. -mål (pl. lika),
s. n. -sjö (pl. -ar), s. m. -yta (pl. -or),
s. f., m. fl. Brottslig, adj. -het (utan
pl.), s. f. Brottsling (pl. -ar), s. m. —
Se Bryta.
Brottas (-as, -ades, -ats), v. dep.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f. -are
(pl. lika), s. m.
Brud (pl. -ar), s. f. -främma (pl.
-or), s. f. -färd (pl. -er), s. f. -gumme,
förkort. -gum (pl. -gummar), s. m.
-gåfva (pl. -or), s. f. -kammare (pl.
lika o. -kamrar), s. m. -krans (pl. -ar),
s. m. -krona (pl. -or), s. f. -natt (pl.
-nätter), s. f. -par (pl. lika), s. n. -pell
(pl. -ar), s. m. -riddare (pl. lika), s. m.
-skara (pl. -or), s. f. -stol, s. m.;
brukas mest i uttr. gå, träda i b., gifta
sig. -sven (pl. -ner), s. m. -säta (pl.
-or), s. f. -tärna (pl. -or), s. f., m. fl.
Bruk (pl. lika), s. n.
Bruksanläggning (pl. -ar), s. f. -arbetare (pl. lika),
s. m. -bok (pl. -böcker), s. f.
-bokhållare (pl. lika), s. m. -bolag (pl. lika),
s. n. -drift (utan pl.), s. f. -egare (pl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>