Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - förtorka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FÖRTORKA—förvandla
07
Förtorka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
och intr. Förtorkas (-as, -ades, -ats},
v. dep. -ande, s. n. -ning, s. f.
Förtraf (pl. -ver, föga br.), s. m.
Förtrampa (-ar,-ade,-at,-ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Förtret (utan p].), s. m. Förtreta
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. F. sig
(öf-ver), v.refl. Förtretas (-as,-ades,-ats),
v. dep. F.2>à, öfver. -ande, s. n.
För-tretlig, adj. -het (pl. -er), s. f.
Förtro (-)•, -dde, -tt, -dd, n. -dt), v.
tr. Jfr Anförtro. F. sig (till, åt), v.
refl. Förtroende (pl. -n), s. n. -post
(pl. -er), 8. 111. -syssla (p], -or), s. f.,
m. fl. Förtrogen (-troget;-trogne, -a;
-trognare,-irognast),aà]. F.med.
Bru-Icas i best. form äfven substantift.
Förtrolig, adj. -liet (p], -er), s. f.
Förtrolla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Förtrupp (pl. -er), s. m.
Förtryck (iitan pl.), s. ii. Förtrycka
(-er, -te, -t, -t), v. tr. -ande, s. u. -are
(pl. lika), s. m.
Förtryta (-tryter,
-tröt,-trutit,~truten), v. tr. T. ex. dessa ord förtröto
honom; det furtryter mig att... -else
(utan p].), s. f. Förtrytsam (-samme,
-a; -sammare, -sammast), adj. -het
(utan pl.), s. f.
Förträfflig, adj. -het (pl. -er), s. f.
Förtrösta (-ar, -ade, -at), v. intr. F.
på. Förtröstan (utan pl.; antar ej
slutartikel), s. f. -tröstansfull, adj.
Förtröttas (-as, -ades, -ats), v. dep.
Förtulla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Förtunna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. ii. -ing, s. f.
Förtvifla (-ar, -ade,-at,-ad), v. intr.
F. om något. F-ad öfver nugot.
För-tviflad brukas äfven som adj., t. ex.
f. belägenhet, ansträngning; f-dt
heslut, f. skälm. Förtvifladt, adv., t. ex.
/. hungrig, arbeta f. Förtviflan (utan
pl.; antar ej slutartikel), s. f.
•Se. Ordli.’iUi.
Förtvina (-ar,-ade,-at,-ad), v. intr.
-ande, s. n.
För ty (böra ej sammanskrifvas), se
Ty, partikel.
Förtydka (-er,-te,-t), v. tr. och intr.
Förtyda (-tyder, -tydde,-tydt,-tydd,
n. -tydt), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Förtydliga (-ar,-ade,-at,-ad), v. tr.
-ande, s. n.
Förtynga (-er, -de, -t, -d), t. tr.
Förtäckt, p. adj. (utan gradf.)
Förtäckta ord.
Förtälja (-er, -de, -t,-d\ föråldrade
äro formerna fürtalde, förtälde,
für-talt), v. tr. -ande, s. n.’
Förtänka (-er, -te, -t), v. tr.
Förtänksam(-üff?nme,-«; -sammare,
-sammast), adj. -het (utan pl.), s. f.
Förtära(-?«)•,-cZe,-;,-ti), v.tr. -ande,
s. n. -ing (utan pl.), s. f.
Förtöja (-er,-de,-t,-d), v. tr. -ande,
s. n. -ning, s. f.
Förtörna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Förtörnas (-as, -ades, -ats), v. dep.
-ande, s. u. -else (utan pl.), s. f. (mest
i biblisk stil).
Förundra (-ar, -ade. -at, -ad), v. tr.
F. sig, v. refl., oeh Förundras (-as.
-ades, -als), v. dep., med samma bet.
Förundran (utan pl.; antar ej
slutartikel), s. f. -undransvärd, adj.
Förunderlig, adj.
Förunna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Förut, adv. -fattad, p.adj. -se(-ser,
-såg, -sett, -sedd, u. -sedt), v. tr.
-seende, s. n. -skicka (-ar, -ade,-at,-ad),
v. tr. -säga (-säger, -sade, -sagt, -sagd),
v. tr. -sägelse (pl. -r), s. f. -sätta
(-sätter, -satte,-satt,-satt), v. tr.
-sättning (pl. -ar), a. f.
Förutan, prep. Förutom, prcp.
Förvalta (-ar. -ade. -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f. -are (pl. lika),
s. m.
Förvandla (-ar, -ade, -at. -ad), v.tr.
Förvandlas (-as, -ades, -ats). v. dei’.
-ande, s. n. -ing (pl. f-
7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>