Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Eftervärkar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Eftervärkar m. pl.
Eftervärld f.
Efteråt adv.
Ega (-er, -de, -t) t. E. att, vara
berättigad, behörig, pliktig att. -ande n.
-are (pl. =) m. -arinna (-or) f.
Eganderätt m. Ega (mest br. i pl. egor) f.
Gammal böjd kasus bibehåller sig ännu
i uttr. i min (hans o. s. v.) ego och i
smsgr, t. e. Egobyte (-n) n. -del (-ar,
som br. för att beteckna en persons
egendom, förmögenhet) m. -lott (-er) m.
-skifte (-n) n. -skillnad (-er) m. -tvist
(-er) f. — Skrifvas äfven Äga o. s. v.
Egen (eget; egne, -a; gradf. egnare,
-ast sällan br.) pron. a. Antager i allm.
icke best. form, dock eger undantag ngn
gång rum, när ordet har en härledd adj.
bet. (särskild, utmärkt, besynnerlig),
t. e. denna egna förmåga, hans egna
sätt att vara; men äfven i denna
mening tages ordet ofta obestämdt, t. e.
han är mycket egen, det är eget, han
har sitt eget hufvud (är egen). Man
säger det är hans egen stil (hand,
handstil), men hans egna stil (egenartade
skrifsätt). Absolut förekommer vara sin
egen, taga af sitt eget o. d., men utan
genitiv. — Egenartad p. a. -händig a.
(ut. gradf.) -kär a. -kärlek m.
-myndig a. -myndighet f. -mäktig a.
-mäktighet (-er, ngn gång br.) f. -nytta f.
-nyttig a. -rättfärdig a. -rättfärdighet
f. -sinne n. -sinnig a. -sinnighet f.
-vilja f. -villig a. Egendom (-ar) m.;
best. sg. -domen; br. i pl. blott för
bet. fastighet. Egendomsegare l.
-ägare (pl. =) m. -herre (-ar) m.
Egendomlig a. -het (-er) f. Egenhet (-er)
f. Egenskap (-er) m. Egentlig a. -en
adv. -het f.
Egg (-ar, mindre br.) f. Skarp kant
på svärd, yxa, knif o. d. -hvass a. -järn
(pl. =) n.
Egga (-ade) t. -ande n. -else (-r) f.
Egna (-ade) t. (t. e. e. ngn l. ngt sin
hyllning, uppmärksamhet, omsorg; e.
sin tid åt ngt) o. impers. (t. e. det e-r
ungdomen att vörda ålderdomen;
såsom dig e-r och anstår). E. sig (åt,
för) r. — Skrifves äfven Ägna.
Egyptier (pl. =) m. Egyptisk a.
Eho obest. pron., n. ehvad (genit.
ehvars, dat. o. ackus. ehvem föråldrade).
Ehvad br. äfven som konj. med bet.
antingen, t. e. e. detta är hans mening
eller icke. Ehuru, -väl konj. Ehurudan
pron. a. (mindre br.) Ehvar, -t adv.
Ej nekande partikel. Jfr Icke.
Eja interj. E. vore vi där!
Ejder (ejdrar) m.; best. sg. -ern.
-dun n. -fågel (-fåglar) m. -gås (-gäss)
f. -hona (-or) f.
Ek (-ar) f. -löfskrans (-ar) m. -oxe
(-ar) m. -virke n. -ållon l. -ollon (pl.
=) n. Eke n. Ekvirke.
Eka (-or) f. Ekstock (-ar) m.
Skrifves äfven Ökstock.
Eker (ekrar) f.; best. sg. -ern.
Hjuleker. Skrifves i sg. orätt <span>ekra</span>.
Eko (pl. =, äfven -n) n.; best. sg.
ekot.
Ekorre (-ar) m. Stundom skrifves
Ekorn, som är en äldre form.
Ekorrbur (-ar) m.
Elak a. Såsom gradf. br. både
elakare, -ast och värre, värst. -artad p.
a. -het (-er) f.
Elastisk a.
Eld (-ar) m. -brand (-bränder) m.
-brasa (-or) f. -don (pl. =) n. -dyrkan
(antar ej slutart.) f. -dyrkare (pl. =) m.
-fara f. -farlig a. -farlighet f. -fast
a. -fasthet f. -fängd p. a. -fängdhet
f. -färgad p. a. -gaffel (-gafflar) m.
-gap (pl. =) n. -gevär (pl. =) n. -gnista
(-or) f. -kol (pl. =) n. -kula (-or) f.
-märke (-n) n. -mörja f. -prof (pl. =)
n. -qvarn l. -kvarn (-ar) f. -rum (pl. =)
n. -röd a. -skada (-or) f. -sken (pl. =)
n. -skyffel (-skyfflar) m. -skärm (-ar)
m. -släckning (-ar) f. -sprutande p.
a. -stad (-städer) m. -stod (-er) f.
-strimma (-or) f. -stål (pl. =) n. -tång
(-tänger) f. -vaktare (pl. =) m. -vapen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>