Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Rata ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-ställe (-n) n. -timme (-ar) m. Rasta
(-ade) i. -ande n. -ning (-ar) f.
-ningsställe (-n) n. Rastetid (-er) f.
Rata (-ade) t. -ande n.
Ration (-er) f. Rationell l. -el a.
Ratt (-er) m. (Sjöt.) -lina (-or) f.
Reaktion (-er) f. -är a. och s. m.
(-er).
Realisera (-ade) t. -ing (-ar) f.
Realisation (-er) f. Realism m. -ist (-er)
m. -istisk a. Realläroverk (pl. =) n.
Reell l. -el a.
Rebell (-er) m. -isk a.
Rebus (-ar) m.
Recensera (-ade) t. -sent (-er) m.
-sion (-er) f.
Recept (pl. = o. -er) n.
Recett (-er) m.
Recidiv (pl. = o. -er) n.
Recitativ (pl. = o. -er) n.
Reda (reder, redde, redt, redd, n.
redt) t. R. sig r. -ande n. -are (pl. =)
m. -eri (-er) n. Redbar a. -het (-er)
f.; br. i pl. för bet. sak af betydligare
värde (i sht penningar, guld, silfver o.
d.). Redgarn n. -garnsstrumpa (-or)
f. Redlös a. -het f. Redskap (pl. =)
m. och n.; ordet är alltid m. då det br.
i sg. kollektivt (t. e. all hans fisk-,
jakt-, körredskap), eljest n.
-skapslider (pl. =) n. Redig a. -het f. Redlig
a. -het f. — Reda a. oböjl. R.
penningar. Redo a. oböjl. l. adv. (vara r.,
göra sig r.). Reda f. Gammal böjd
kasus däraf är redo, som i vissa fall
nyttjas omvexlande med reda, t. e. göra
reda l. redo för sig, för sin
förvaltning. Däremot heter det göra sig reda
(ej <span>redo</span>) för ngt, för orsaken till ngt;
fordra redo (ej <span>reda</span>) af ngn för hans
uppförande, vara ngn skyldig redo (ej
<span>reda</span>) för ngt. Redogöra (-gör,
-gjorde, -gjort) i. (för ngt). -görare (pl. =)
m. -görelse (-r) f. -visa (se Visa) t.
och i. -visning (-ar) f. Redebogen l.
Redobogen (-boget; -bogne, -a;
-bognare, -ast) a. -het f.
Redaktion (-er) f. Redaktör (-er) m.
Redigera (-ade) t. -ing (-ar) f.
Redan adv. Förk. i vers till ren.
Redbar, se Reda.
Redd (-er) f.
Rede (-n) n. I fågelbo.
Redebogen, Redig, Redlig, Redlös,
Redo, Redskap, se Reda.
Reducera (-ade) t. Reduktion (-er) f.
Ref (-var) f.; best. sg. refven.
Metref.
Ref (-var) f.; best. sg. refven. Ett
förr br. längdmått (i pl. sades vid
grundtal äfven ref). Refva (-ade) t. Afmäta
jord. Refning (-ar) f.
Ref (pl. =) n.; best. sg. refvet, pl.
-ven. Sandref. Refvel (reflar) m.; best.
sg. -eln.
Ref (pl. =) n. Sällan br.; vanligare
är Refben (pl. =) n. Refbensspjäll n.
Ref n.; best. form refvet. Rifvande,
slitning; bukref. Refva (-or) f. — Se
Rifva.
Ref (pl. =) n.; best. sg. refvet, pl.
-ven. I segel. Refva (-ade) t. -ande n.
Ref n. och f.; br. sällan utom i
smsgn vinref, annars nyttjas Refva
(-or) f. Refvig a. (ut. gradf.)
Referat (pl. = o. -er) n. Referent
(-er) m.
Reffla (-or) f. Reffla (-ade) t.
Reffelbössa (-or) f.
Reflektera (-ade) i. R. på, öfver.
Reflexion (-er) f. Reflexiv a.
Ref-orm (-ar) m. Hudutslag.
Reform (-er) m. -era (-ade) t. -ation
(-er) f. -ator (-er) m.; best. sg. -orn.
Reformert a. R-a läran.
Refräng (-er) m.
Regal a. -ier n. pl.
Regel (regler) m.; best. sg. -eln.
Rättesnöre. (Förr regla f., hvaraf den
ännu förekommande pl. -or.) -binda
(-binder, -band, -bundit, -bunden) t.
-bunden (-bundet; -bundne, -a;
-bundnare, -ast) part. pret. som a.
-bundenhet f. -lös a. -löshet f. -mässig a.
-mässighet f. -rätt a. -tvång n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>