Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Urlasta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Urlasta (-ade) t. Äfven L. ur. -ande
n. -ning (-ar) f.
Urminnes a. oböjl. U. häfd, u. tid,
tider.
Urmodig a. -het f.
Urna (-or) f.
Uroxe (-ar) m.
Urringa (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f.
Ursaka (-ade) t. Ursäkta. -ande n.
Ursinne n. Ursinnig a. -het f.
Urskilja (-skiljer, -skilde, -skilt,
-skild; jfr Skilja) t. -skiljande n.
-skillning f.
Urskog (-ar) m.
Urskrift (-er) f.
Urskulda (-ade) t. -ande n.
Ursprung n. Ursprunglig a. (ut.
gradf.) -en adv. -het f.
Urspråk (pl. =) n.
Urspåra (-ade) i. -ning (-ar) f.
Urståndsätta t.; br. mest i part.
pret. u-satt; eljest nyttjas vanligare S.
ur stånd. -ande n.
Ursäkt (-er) f. Ursäkta (-ade) t.
-ande n. Ursäktlig a.
Urtid (-er) f.
Urtillstånd n.
Urtima a. oböjl. U. riksdag.
Urtjufva a. oböjl. Göra sig u.
(lagterm).
Urtröska (-ade) t. Äfven T. ur.
-ande n. -ning f.
Urtvätta (-ade) t. Äfven T. ur.
-ande n. -ning f.
Urtyp (-er) m.
Urval (pl. =) n.
Urvattna (-ade) t. Äfven V. ur.
-ande n.
Urvrida (-vrider, -vred, -vridit,
-vriden) t. Äfven V. ur. -ande n. -ning f.
Urvärld f.
Urväsende (-n) n.
Urväxt p. a.
Uråldrig a. -het f.
Urämne (-n) n.
Usch interj.
Usel (usle, -a; uslare, -ast) a. -het
(-er) f. Usling (-ar) m.
Ut adv.
Utackordera (-ade) t. Äfven A. ut.
-ande n. -ing (-ar) f.
Utaf prep. o. adv.; br. stundom för Af.
Utagera (-ade) t. -ande n.
Utan prep., adv. o. konj. -fönster
(pl. =) n. -för prep. o. adv. -lexa l.
-läxa (-or) f. -lås (pl. =) n. (se Lås).
-läsning f. -på prep. o. adv. -skrift
(-er) f. -till adv. -verk (pl. =) n.
Utandas (-ades) dep. -andning (-ar) f.
Utanordna (-ade) t. (anordna
utbetalning af en summa). -ande n. -ning
(-ar) f.
Utarbeta (-ade) t. -ande n. -ning f.
Utarma (-ade) t. -ande n.
Utarrendera (-ade) t. Äfven A. ut.
-ande n. -ing (-ar) f.
Utbasuna (-ade) t. Äfven B. ut.
-ande n.
Utbedja sig (se Bedja) r.
Utbekomma (-kommer, -kom,
-kommit, -kommen) t. -ande n.
Utbetala (se Betala) t. Äfven B. ut.
-ande n. -ning (-ar) f.
Utbilda (-ade) t. -ande n. -ning f.
Utbjuda (-bjuder, -bjöd, -bjudit,
-bjuden) t. Äfven B. ut. -ande n. -ning f.
Utblanda (-ade) t. Äfven B. ut.
-ande n. -ning f.
Utblomma (-ade) i. Äfven B. ut.
-blomning f.
Utblotta (-ade) t. -ande n.
Utblåsa (-er, -te, -t, -t) t. Äfven B.
ut. -ande n. -ning f.
Utbreda (-er, -de, -t, -d) t. I eg.
bem. äfven B. ut. U. sig r. -ande n.
-ning f.
Utbringa t. En öfver Danmark
inkommen germanism är uttr. utbringa
(föreslå) skålar.
Utbrinna (-brinner, -brann,
-brunnit, -brunnen) i. Äfven B. ut.
Utbrista (-brister, -brast, -brustit) i.
Äfven B. ut. -ande n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>