- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Sjunde upplagan (1900) /
280

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - tillstänga–timmer(1)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillstänga

- 280 —

timmer

tillstång’* (-de) ru t. -ning rf.
tillstök|a (-ade) IU t. hvard.
tillstöt (-en; -ar) rm. tillstöt|a (-tfe) [U i.
tilisvarfning rf. tillsvarfv|a (-ade) ni t.
tillsvärja (se svärja) t. åid.
tillsyn (-en) rf. tillsyningsman.
tillsäga (se sä,g a) IU t. -else (-re; -r) rf.
tillsänd|a (se sända) fU t. -ning rf.
tillsätta (se sätta) [U t. -ning rf.
tilltag ’(-etf; pl. =) n. tilltag|a (se taga)
[U i. -en (-etf, -na) p. a. För högt tf.
tilltags|en (-etf, -na; -nare) a. -enhet rf.
tilltal (-etf; pl. =)n. -s’ord. -s’pronomen.

tilltala (se tala) t.
tilltjus|a (se tjusa) [U t. hvard.
tiiltramp|a (-ade) [U t. -ning rf.
tilltrassl|a (-ade) [U t. -ing rf.
tilltro (se tro 1) t.

tilltrotsja (-ade) t. T. sig 1. trotsa sig till
ngt.

tilltrug|a (-ade) t. T. sig 1. truga sig till
ngt.

tilltryck|a (-tfe) ru t. -ning rf.
tillträd|a (se Hräda) t. -are (-re; pl. =)

m. tillträde (-tf; -n) n. -s’syn.
tilltufs|a (-ade) [U t. hvard. -ning rf.
tilltugg (-etf) n.
tilltusk|a (-ade) ru t. hvard.
tilltvinga (se tvinga) t. T. sig ngt.
tilltvålja (-ade) [U t. hvard. -ning rf.
tilltyg[a (-ade) [U t.
tilltäck|a (-tfe) [U t. -ning rf.
tilltänkt (n. =) p. a.
tilltäpp|a (-tfe) ni t. -ning rf.
tilivar|a i. Ngn gg i sht nios. i inf. o.

pres. part. -ande. Yanl. vara till.
tillvarataga (se taga) t. Åfv. taga till
vara.

tillvarelse (-re) rf. -form (pl. ~er). tillvaro
(-re) rf.

tillverk|a (-ade) t. -are (-re; pl. =) m.
-ning (-ere; ~ar) rf. tillverknings|afgift.
-kostnad, -metod. -ort. -pris. -skatt,
-sätt. -värde. -år.
tillvinkja (-ade) [U t.
tillvinna (se vinna) t. T. sig ngt.
tillvft|a (-ade) t. Konstr. se tilldela, -else

(—re; — r) rf.
tillvrid|a (se vrida) [U t. -ning rf,
tillväga (-de) fi| t, -njng rf.

tillvägajferinga t. Åfv. bringa till väga.

-gå i. Yanl. gå till väga. -gående n.
tillvällja (-ade) t. T. sig ngt.
tillvänja (se vänja) t.
tillväx|a (-tfe) [U i.

tillväxl|a (-ade) t. T. sig 1. växla sig till

ngt. -ing rf.
tillväxt (-ere) rf.

tillydande (afdeladt till-lydande) p. a.

tillyx’a (-ade) rU t. -ning rf.

tillåsa, äfv. hvard. tilläs|a (afdeladt till-

låsa, -läsa; -te) ni t.
tillåt[a (afdeladt till-låta; tillät, tilläto;
tillätit; tillåten, tillåtet, tillåtna) t.
-else (-re) rf. -lig (-tf) a. -lighet rf.
tillägg (afdeladt till-lägg; -et; pl. =) n.
tilläggs|afgift.-bevillning.-porto.-vis adv.
til lägga (afdeladt till-lägga; se lägga)
t. I bet. öka med ni- -s’plats till lägga
till. — til läggning (afdeladt
till-läggning) rf. -selats,
tilläg|na, äfv. °tilleg|na (-ade) t. -an rf.

-else (-re) rf.
tillägor, äfv. °tillegor pl.
tiilämn|a (-ade) t.

tillämp|a (afdeladt till-lämpa; -ade) t.

-lig (-tf) a. -lighetrf. -ning rf. -nings’skola.
tillända|gå i. Åfv. gå till ända. -gående
n. -löpa (-lopp, -lupo; -lupit; -lupen,
-lupet, -luptia) i. Afv. löpa till ända.
ti ||ärn|a (-ade) t.
tilläsa se tillåsa.

tillök|a (se öka) rU t. -ning (-ere; -ar) rf.
tillönsk|a (-ade) t. -an rf. -ning rf.
tillös|a (afdeladt till-lösa; -tfe) t. T. sig

1. lösa sig till ngt.
tilt|a (-an; -or) rf.
ti m|a (-ade) i.

timid (-tf) a. Försagd, skygg, -itet (-ere) r.
timjan (-ere) rm. timjan[s]|blad. -droppar
pl. -lukt. -olja.
timlig (-tf) a. -en (o. -t) adv’ -het (-ere)rf.
timm|e (-ere; -ar) rm., ngn gg poet. timm|a
(-an) rf. timjaflöning. -arbete, -glas.
-lärare, -lärarinna, -lön. -penningar,
äfv. hvard. -pengar pl. -slag. -sten. -tals
adv. -vis adv. -visare,
timmer (timret; pl. =) n. -afverkning.
-bagge. skalbagge, -flottare, -flotte,
-flottning. -huggare m. -huggning, -hygge,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:57:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/7/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free