- Project Runeberg -  Maria Stuart. Otte Forelæsninger /
161

(1891) [MARC] Author: Gustav Storm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MARIAS FÆNGSELSLIV, DOMFÆLDELSE OG DØD. 161
skrevet til min Ambassadør (i Paris) om at hjælpe Eder til Under-
hold; jeg har jo ikke Midler til at gjøre mere for Eder, hvad jeg gjerne
vilde. Og nu ved Eders Afreise beder jeg Eder alle, at I vil være
Guds Tjenere og ikke knurre mod ham over Modgang, thi saa-
ledes pleier han at hjemsøge sine. Jeg beder Eder beholde den
Tro, i hvilken I er døbte og oplærte hos mig, thi udenfor Kirken
er der ingen Frelse, og som I kun bekjender mig som Fyrstinde,
beder jeg Eder med mig at bekjende én Gud, én Tro, én katholsk
Kirke, som de fleste af Eder forlængst har gjort; og for Eder,
Master Jon GoOrDON og WirLiaM Dovcnas!, beder jeg Gud, at
han vil oplyse Eders Hjerter; jeg kan ikke mere. — Dernæst
beder jeg Eder at leve med hverandre i Venskab og kristelig
Kjærlighed, og nu, da I skilles fra mig, bed til Gud for mig og
bring min Hilsen til den franske Gesandt i London og fortæl ham
om min Tilstand. Bring ogsaa mine Hilsener til mine Onkler og
Venner i Frankrige, især min Mormoder. Bed mine Onkler om at
anvende sin Indflydelse hos Kongen og (Enke)dronningen for at
hjælpe mine stakkels Venner i Skotland og, hvis jeg dør her, at
beskytte min Søn og mine Venner efter det gamle Forbund mellem
Skotland og Frankrige. Bring min Hilsen til Lord FLEMING, Frke-
biskopen af Glasgow og GEORGE Dovcras og alle mine tro Under-
saatter; bed dem være ved godt Mod og gjøre selv hvad de kan og
anraabe alle Fyrster om Hjælp for vort Parti; de skal ikke bekymre
sig om mig, thi jeg skal vide at holde ud alle Sorger og Lidelser,
endog Døden, for mit Fædrelands Frihed. Hvis jeg dør, sørger
jeg alene over, at jeg ikke har Midler til at lønne deres Tjenester
og den Modgang, de har havt for min Sag; men jeg haaber, at
min Søn og de katholske Fyrster, mine Venner og forbundne, vil
tage dem i sit Værge. — Endelig, hvis jeg ikke har givet Eder
saa rig Løn, som I trængte, er Gud mit Vidne, at Viljen har jeg
ikke manglet, men Midlerne; og hvis jeg har været streng, har jeg
været det i den bedste Hensigt. Jeg beder Eder, søg Eders Trøst
i Gud. Og du, WitLLiaM DoucGLas, vær forsikret om, at det Liv,
Du har vovet for mit, skal aldrig blive uden Hjælp, saalænge jeg
har én Ven igjen. Forlad nu ikke hverandre, førend I kommer til
det franske Hof, og henvend Eder der til min Ambassadør og
og fortæl hvad I har seet og hørt om mig og mine. Og tilslut
beder jeg Gud af et sørgende Hjerte, at han i sin uendelige Barm-

" De var de eneste Protestanter blandt de bortdragende.

Maria Stuart. IT

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:35:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sgmstuart/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free