Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i fickan Därefter begärde han nyckeln till Toms
reskoffert och började gräfva i den. Han tog fram
Toms sämsta arbetskläder, löste hans kedjor,,
pekade på en vrå af däcket och skrek:
— Gå dit bort och kläd på dig de här!
Äfven detta gjorde Tom utan att knota; hair
stack fotterna i ett par tjocksulade slafskor, som
Legree kastade åt honom.
När Tom återkom, satte Legree åter kedjorna
på honom, undersökte den rock, Tom lagt af sig,
och fann där en silkesnäsduk, som han stoppade
i sin egen ficka. Några småsaker, som Tom gömt
till minne af Eva, kastade han med ett hånlöje ut
i floden.
När Tom klädde om sig, hade han lyckats
sticka på sig sin kära bibel, men psalmboken
hade han glömt, och den fick nu Legree rätt på.
— Så-å, gudelig! hånade han. Du hör till de
heliga, du, kan jag tro?
— Jag är en kristen, master, sade Tom ödmjukt.
— Nå ja, det ska jag snart ta ur dig. På
min egendom tål jag inga bedjande och sjungande
skrålhalsar. Lägg det på minnet!
Inom den ödmjuke svarte mannen ropade en
röst ett högljudt nej, fastän hans läppar tego. För
hans inre ljödo de ord, som Eva så ofta hade läst
för honom: »Frukta dig icke, ty jag har återlöst
dig. Jag har kallat dig vid namn. Du är mim.
Sedan Legree en stund betraktat Tom med
bister uppsyn, gick han fram till skansen och
vältrade allt innehållet i Toms kista ut på däcket. Un-
Skansen: den del af ett fartyg, där
besättningskar-larne bo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>