Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen. Skeppskocken - VII. Jag far till Bristol - VIII. På krogen »Kikaren»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sjömän med ringar i öronen, polisonger vridna i ringlar
och tjäriga hårpiskor samt vaggande, klumpig gång, och
om jag hade sett lika många kungar och ärkebiskopar,
kunde jag icke varit mera förtjust.
Och jag skulle själv gå till sjöss — till sjöss på en skonare
med en blåsande båtsman och sjungande matroser med
hårpiskor — till sjöss mot en okänd ö för att söka begravna
skatter!
Medan jag ännu gick i denna ljuva dröm, stodo vi
plötsligt framför ett stort värdshus och mötte patron Trelawney,
som, från topp till tå klädd som en sjöofficer, i tjockt blått
kläde, kom ut genom dörren, med ett leende i sitt fryntliga
ansikte och mästerligt härmande en sjömans gång.
»Här ä’ ni ju», utropade han, »och doktorn kom i går
afton från London. Bravo, fartygets besättning är komplett!»
»Å, sir», utropade jag, »när segla vi?»
»Segla!» sade han. »Vi segla i morgon.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>