- Project Runeberg -  Svenskt konversationslexikon / Tredje delen. N - S /
818

(1845-1851) Author: P. G. Berg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svecia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

818

1800. Ed blick på mensklighetens missöden, af An-

ders Carlsson Kullberg.

— Sanningen, af Johan David Valerius.

— Framliden, af Johan Peter Grangren.

1801. Fosterlandskänslan, af Emanuel Wahlgren.

1804. Den allmänna kärleken, af Job. Dav. Valerios.

— Handen, af Pehr Adam Wallmark.

— Öfversättningar från Horatius, af Bengt Kjel-

lander.

1805. Öfversättningar från Horatius, af Johan Olof

Wallin

— Öfversättning af episoden om Camilla i Vir-

gilii Æneis, af J. 0. Wallin.

■— Öfversättning af fabeln om Ceyx och Hal—

cyone i Ovidii Metam., af J. V. Tranér.

1806. Öfversältning af episoden om Pallas begraf-

ning och Evanders sorg, i Virgilii Æneis, af

M. Stenhammar.

— Öfversättning af fabeln om Orpheus och En-

rydice i Ovidii Met., af J. V. Tranér.

1807. Öfversättning af beskrifningen pä »tormen i

t:sta boken af Virgilius, af Joh. 01. Wallin.

— Mannastyrkan, af Johan David Valerius.

— Samhällsförbindelserna, af J. P. Grangren.

— Öfversättning af fabeln om Deucalion och

Pyrrha i Ovidii Met., af J. V. Tranér.

1808. Öfversättning af Boileau’s Art Poetique, af

Matthias Stenhammar.

1811. Skaldedikter af Lars Fredrik Gravander.

— Landtmannen* lycksalighet. Öfversättning af

L. F. Gravander.

— Medborgaren, af Ivar Ejlert Schartau.

1812. Visbetens källa, af Lars Fredrik Gravander.

1813. Framtiden, af Pehr Adolf Granberg.

— öfversättning från Horatius, af Jonas Magnus

Stjernstolpe.

1814. Menniskan, af Pope. Öfversättning af Joban

Wetterbergh.

— Odödligheten, efter de Lille, af Pehr Adolf

Granberg.

1815. Öfversättning och imitation af BoiIeau’s Art

Poetique, af Gustaf Snoilsky.

— Vid Carl Joban Adlercreutz’ graf, af Carl v.

Becker.

1816. Välgörandet, af Carl v. Becker.

— Grafven, af David Aspelin.

1817. Drottning Blanka. Tragedi af A. Lindeberg.

— Carl XII, af Olof Filip Utterström.

1818. Carl Johans uppstigande på Svenska thronen,

af David Aspelin.

— Sång till qvinnorna i norden, af Erik Johan

Stagnelius.

1819. Sinnesstyrkan, af Carl v. Becker.

1820. Sång på Carlsdagen, af Johan Andersson.

1822. Sång i anledning af konung Carl XIlI:s bild-

stod, af Carl v. Becker.

1825. Fosterlandskänslan, af Karl Aug. Nicander.

— Sång öfver kronprinsens och kronprinsessans

förmälning, af ... .

1826. Sång i anledning af arfprinsen Carl Ludvig

Eugènes födelse, af J. A. Afzelius.

— Diktens öar, af Carl Gustaf v. Brinkman.

1827. Lifvet, af Anders Lindeberg.

Svenska akademien»

Svenska akademien.

1828. Erik’XIV och hans son. Monologer af Gu-

staf Henrik Me|lin.

1830. Leopold, skaldestycke af K. A. Kullberg.

1831. Månskensnatten vid Albano, af K. A. Nicander.

— Grafven i Perrho, af Joh. Ludvig Runeberg.

— Främlingen, af Assar Lindeblad.

— Öfversättning af en episod i Tassos
Geru-salernme liberala, af C. A. Hagberg.

1832. Minnessång i Israel, af Job. Jak. Nervänder.

— Aristomenes på Rhodus, af Elias Wilh. Ruda.

— Veidi-Alf, en dikt, af O. P. Sturzenbecker.

— De bergtagne, af Olof Fryxell.

1833. Gustaf Adolf vid Lützen, af C. W. Böttiger.

— Gyritb, af Gustaf Henrik Me|lin.

1834. Kärleken i döden, af Carl Aug. Adlersparre.

1835. Bröllopet på Gulleråsen, af Oscar Fredrik
Wåhlin.

1836. Årets tider, af Georg Gabriel Ingelman.

— Byrons monolog, af Carl Aug. Adlersparre.

— Menniskans åldrar, af Nils Lilja.

1837. Luthers prestvigning, af Carl Edmond
Wiström.

1838. Missionären, af Assar Lindeblad.

— Aminas sång, af Johan Nybom.

1839. Segerkronan, af Gudmund Léon. Silfverstolpe.

— Maria Eleonora, af Israel Tollin.

— Bröllopet på Arolsen, af Carl Joh. Bergman.

— Ilämden eller bröllopet i Schweitz, af C. A.
Adlersparre.

1840. Gustaf Wasa, af Sofia Henrika Hollander.

— Slafven, af Gustaf Henrik Mellin.

1841. Sadis’ syn, af Gudmund Léon. Silfverstolpe.

— Haralds graf, af Carl Johan Bergman.

— Sappho pä Leukas, af Fredrik Aug. Dahlgren.

1842. Fosterländska sånger, af Assar Lindeblad.

— Idealet, af Carl August Adlersparre.

— Sång öfver Lennart Torstenson, af Gustaf
Sanndabl.

— Vikingens drapa, af Carl Säve.

1843. Rafael Sanzio, af Carl August Adlersparre.

— Sapphos klagan, af Pehr Johan Petterson.

1844. Lidandets väkter, af Arvid August Afzelins.

— Sång öfver Johan Gabriel Oxenstjerna, af
Rudolf Cederström.

1845. Christliga elegier, af Johan Nybom.

— Slaget på Bråvalla, af Olof Fryxell.

— Fjellbruden, af Johan Christoffer Jolin.

— Öfversättning af Goethes Herman och
Dorothea, af Johan Erik Lundgren.

1846. Hake, sjökonung; af Pehr Olof Eneroth.

— Erotiska Distiker, af Frans Frode Tbeorfar
Bergström.

— Drottning Christinas första natt i Rom, »f
Johan Herman Horner.

— Runosångarens död, af Wilhelm Roos.

— Första bönhörelsen, af Sven August Hollander.

1847. Qvinnans skapelse, af Carl A. Kullberg.

— Freden, af Lars August Ekmarck.

— Öfversättning från Latinska skalder, af
Zacharias Göranson.

— Lappska minnen, af Jonas Ulrik Grönland.

1848. Sonetter till Julia, af Carl A. Kallberg.

I

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:12:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/skl/3/0816.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free