Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I7DE MAIL. 109
«Ja, gutter og jenter, tak for toget da! Og husk paa
én ting, at den 17de mai skal alle norske gutter og jenter
være gode venner og vel forligte, det er den største ære vi
kan vise vor gamle mor — fædrelandet — paa hendes fød-
selsdag. Hurra for det! Glem aldrig det!»
Ja, det kan nok være der blev raabt hurra saa det ljomed
bortover «Stranna
Nu var den «officielle» del af festen forbi, og vi gik over
til den «materielle».
To store borde stod opdækket ude under træerne
tolv af gangen blev placeret ved øverste bord, og saa begyndte
traktementet fra de ældste i laget og nedover — det er vist
at der gjordes ære paa retterne — chokoladen og julekagen
smagte fortræffelig.
Det var deiligt at faa sidde ned lidt nu og puste efter
marschen og alle hurraraabene. Mor og pigerne sprang ud
og ind og varted op — endelig havde da alle faaet, og var
mætte og tilfredse, kom og neied og bukked — ja, det skal
være sandt og vist, at de allesammen opførte sig nydelig og
kunde gjøre skam paa mange bybørn.
Nu begyndte legen og dansen:
Saa varer vi vadmel, saa s/dar vi tilsammen,
væve vadmel, slaa tilsammen,
lade spolerne gaa —.
Saa slog vi paa ringen og legte «enkemand søger make»
og «gaa brandvagt», en meget yndet leg heroppe. To og
to stiller sig op foran hverandre i en rund ring, saa gaar en
af ringen hen og tar sig en anden ven under følgende sang:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>