Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ur Svarta Rosor
Han är fullast är jag säker,
ty vidunderligt han bräker,
men om alla fyllna lika,
blifver stämningen för stel.
Öfver dörren, där de stimma,
hvälfver sig, att ögat blända,
flaskor upp- och nedåtvända
i ett dubbelt ornament;
och då ser jag genast Spada,
gud, och hans profeter glada,
ser vårt tabernakel glimma
med slikt altarepatent.
Men vår glädje störes plötsligt
af en brandvakt med en lykta
midt på magen; alla flykta
för hans lans och hesa gnäll.
Hvar och en gick hem att sofva,
utom Hugo, vill jag lofva,
tyckte att det blef för ödsligt,
gick att åka karusell.
Ernesto.
Ödmjuk tjänare i hemmets-altare
tempeltjänst.
Sevilla.
* * *
SOMMARNATT.
Och det är sommar, och det är natt,
och vinden hviskar bland träden.
Blott half är månen på fästet satt,
och blåklint blommar bland säden.
Ha, ha, ha. ha!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>