Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
&= =8
Gunno Dalstierna
55. Straxt stängde han dem bägge, te watten å te land,
I tijo wekors ångstfulle dagar,
Och plåga derars boning med Eld å med Brand;
Dock hörde han än ingen, som klagar.
56. Men hocken Ryss, som tordes wåga säg fram,
Ja, alle dee, som lust hade noosa,
De tumla på snee; de finge alle skam,
Och ingen kunde Marcknaden roosa.
57. Sij lijtan Iwangroo, som, efter ho wa minst,
Skulle derför’ och först blij wålltagen;
Men hocken, som böd til gå där fram å taa Winst,
Blef swedd bå i Kraga å Magen.
58. Twå gånger komme Gäster in under hennes Wägg,
Som wille up i Wins-Glugga klifwa:
Twå gånger tijnte hon deras rimfrusne Siägg,
Och öste glygga Brännewijn för lifwe.
59. Hon tappa i Kannor, hon tappa i Kruus,
Hennes Swännar uhr Koppar Ämmar gute.
Fast många wore de, som då finge ruus;
De somna alla just där de sute.
60. Nu öfwersåg Kung CARL i Skåne sine Männ,
Å synte huru alt före weter,
Å saa: ”du falska Saxe, däg klöpper iag wäl än,
Men min Edsworne Wänn är Czar Peter!”
61. Just då kom Ryckte flygande öster öfwer Siö
Och saa: ”Kung CARL, du Segersälle Hiälte,
Herr Pädar röfwa will stoltz Narwa, din Möö;
Men ännu så spänner hon bälte.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>