- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Andra årgången. 1902 /
130

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 3 - Lindroth, Hjalmar. Om uppkomsten af uttrycket ’bry sig om’

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

130

hjalmar lindroth.

ning till de inhemska verben på -y såsom fly, sky, hvilka
redan i fsv. uppvisa former med dd (Noreen Altschw. Gr.
§ 297 a. 3); det är sannolikt ock genom denna anslutning,
som inf. bry uppstod; denna form är den hos Spegel (1712)
upptagna.

Om nu således vid sidan af hvarandra existerade ett
bry eller bryda; brydde, brytt och ett bryda sig om med
samma böjning i pret. och part., så faller det nästan af sig
själft, att ett fullständigt sammanfall ägde rum och att man
hade förnimmelsen af ett verb med olika användningar.

Ofvan antog jag, att brygpa > brypa i svagton tämligen
allmänt, eftersom åtminstone i riksspråket inga spår af detta
verb finnas kvar. Man behöfver ju dock icke antaga, att
denna öfvergång skett samtidigt eller likformigt öfver större
områden; medan å somliga trakter redan bry och brygpa
fullständigt sammanfallit, var detta kanske icke fallet å
andra, hvarest dock osäkerhet i användningen af de olika
verben visar på att det är på god väg att ske. Så förklarar
jag det af Tamm anförda adj. brygd i betyd, ’brydd,
förlägen’ (Ihres Dial. Lex. 1766, Rietz), hvarest formen hör till
brygpa, men betydelsen visar påverkan af det inlånade
verbet. Jag har ingenstädes funnit någon betydelse hos brygpat
hvarur ensamt en förklaring af ordets betydelse är antaglig.
På samma sätt förklarar jag sv. dial. bröjda ’bry, skämta’ Rietz.

Att vb. brygpa i riksspr. dött ut, torde bero på att det
öfverhufvud taget ej hade någon stor användning och därför
icke ens i sina öfriga betydelser fortlefvat. I no. dial.
däremot tycks verbet vara ganska vanligt i betydelser som
afvika från den i brygdast um, en omständighet som
måhända i förening med existensen af brigdast um gjort, att
ett fullständigt sammanfall mellan bry och brygda icke där
ägt rum, utan uttrycket delvis fortlefver i sin urspr. form.
En sammanblandning har dock ägt rum, såsom synes af
förekomsten af bry sig um Aasen jämte brygdast (brigdast) um.

Serenius upptager blott ett verb, bry eller bryda, och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1902/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free