- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tionde årgången. 1910 /
100

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

100

AIVVA UPPSTRÖM.

till ’) "mod be råd t mod" (Str.-L. 14: 1). Båda uttrycken
återfinnas även i annan prosa.

mulbete = bete för boskap. Jfr. fsv. mula bet, mulbet
och ovan anfört brt.

* måtta (so B. I c) = mått. sätt.

mät = utmätning, är verbalsubst. till mäta v., i fsv. även
= *) värdera, 2) utmäta (se A. V). Fsv. mæt — *) mått, 2)
värdering, 3) utmätning. Betydelsen *) är ej mer bruklig,
betydelsen 3) har ordet som lagterm, vilken måste betraktas
som föråldrad, då ordet förekommer endast i det stående
uttrycket "taga i mät" (H. B. 17: 8); betydelsen 2) återfinnes
i ssg.: mätisman = värderingsman. (B. B. 9: 2). Den
egendomliga genitiven på -is tycks ej ha förekommit i fsv.,
som har mætsman och mætanz man. Formen mätis- kunde
bero på analogi efter andra ssgr. på -maw, vilkas första del
utgjordes av en genitiv utav ord med -i uti nominativ, såsom
vitnisman och framför allt mælisman. (Andra fall med
troligtvis analogiskt -is äro daghtingisman, gæmingisman). Att i
bevarats i mätisman har väl sin grund i att ordet snart
blev föråldrat i vanligt språk och bibehållit sig blott i lagen.
(Förmodan av lektor Ottelin). — Av mäta avlett

mätning förekommer även = utmätning, såsom i J. B.
11: 4, B. B. 26: 2.

nabo (so ovan *bo) = granne.

*odal, av fsv. opol, opal = bl. a. jord som innéhaves
med full äganderätt, står i ssgr.: *) odalby (B. B. 19: 4) =
bolbij, *) odalega (Skift.-St. § 75), 3) odalgods (G. B. 15: 1),
de två senare = *odal.

pockor i G. B. 4: 2, glsv. namn på en sjukdom, troligen
lån från mit. Pockcn. Ur pockor har som bekant genom
me-tåtes uppstått nysv. koppor.

’■rykt, i fsv. = skötsel, vård, omvårdnad förekommer i
ssg. vanrykt = vanskötsel, vanvård. (B. B. 26: 2).

rå och rör kallas vissa gränsmärken mellan jordområden,
såsom ägor och tomter. Uttrycket är tavtologiskt, men från
början hava orden haft olika betydelse.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1910/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free