- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tionde årgången. 1910 /
219

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FÖ It RIKSSPRÅKET NYA VERB, BILDADE GENOM AVLEDNING. 219

årtionden sedan) i södra Skåne om små barn, som tala(de)
obegripligt,
e) vinda vädra, torka i luften Rietz.

humbuga sig fram = slå sig fram medelst humbug Hans
Larsson Kunskapslivet 53; redan några år tidigare än denna
bok utkom, hörde jag ordet brukas i tal av en annan
skåning. Verbet buga (sig) har väl medverkat till
uppkomsten av humbuga.
fora = föra på fora (eller fordon): "(Algen) foras hem av
leg-folk" Strindberg Saml. rom. 3:326.

e) bära sig åt som en person, ett djur (o. s. v.) av det
eller det slaget.

a) mesa — se ut som en mes, bära sig åt som en mes1: "stå

inte och mesau Högberg Vr. 1:198; jfr fäna.
dränga = göra drängtjänst Strindberg Svarta fanor; jfr träla,
slava.

ß) pendla = oscillera Östergren Fr. ord; Ossian-Nilsson
Havet 111.

snigla sig fram: G. H. T. 1909, n:r 299, s. 3.

spindla: "De tunna damaskinsydda benen spindlade i väg"

Hj. Bergman Hans Nåds testamente 10.
pila = ila snabbt som en pil Rietz, jfr danskans pile af.

Anm. Jämförligt är dyna: "ren dynande bölja, dör bort
mot en främmande kust" J. O. Wallin Blick till graven;
skalden har väl uppfattat dyning som ett nom. actionis och "dyna"
ungefär = röra sig som en dyning.
*f) korpa åt sig = roffa till sig Högberg Vr. 2: 308.
5) tokas = bära sig åt som en tok2: Högberg Vr. 3:422.

f) göra det eller det.

a) väga = göra väg, väga sno = bana väga genom snö, fsv.
bala (ned) = nedtrycka, nodpressa (t. ex. sängkläder, gräs)
Rietz; till denna avdelning (f) kan verbet räknas, om
man tänker sig betydelsen: göra en båle (= ett fågelrede),
packa ned ngt, så att det ser ut som ett (platt) fågelbo.
Anm. Hit kan möjligen föras det i allmogemål vanliga
(se t. ex. Bondeson M. V. K. 108) grunda (på) = fundera, så
framt man nu uppfattar det = lägga grund (i tankarna),
ß) bama = föda barn Rietz.

1 Verbet kan också uppfattas som avlett av adj. mesig jfr här
nedan 2 A b 8.

2 Verbet kunde också vara avlott av adj. tokig; jfr 2 A b t och
föreg, not.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1910/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free