Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Har inte ni två en gång stått varandra
mycket nära?
EMILIE wiese:
Det trodde jag du visste, Gerda.
gerda:
Ja, på ett sätt har jag ju vetat det. Någon
berättade det för mig, en gång för länge
sedan. Men jag fick aldrig höra något
närmare, och numera talar ingen om det.
EMILIE wiese:
Nej, numera talar ingen om det, och det
är jag mycket glad över. Det som är borta
skall vara riktigt borta, en gång för alla.
Paus. De s&tta sig pft siua förra platser.
GERDA!
Det var ju mycket nära att bli en stor
förändring, inte sant? Att pappa skulle
skilja sig och ni två —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>