Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förteckning över sceniska alster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Musiken av Adolphe Adam: Sel. 2 g., R. 23 g.: 1895
sept. 26—1902 dec. 29 ............................- 25
När damerna föra krig (Bataille de dames), kom. 3 a. av
Eugéne Scribe och Ernest Legouvé. Övers. fr. franskan
av L. A. Malmgren: R. 3 g., Hult. 1 g.: 1899 nov. 27—
1908 april 13 ..................................... 4
När det unga vinet blommar (Naar den ny vin blomstrer),
lusts. 3 a. av Björnstjerne Björnson. Övers. fr.
norskan av Gustaf Linden: Sel. 1910 mars 17—28 ...... 9
När nämndemans moras Ida s’ulle bortgeftas, lusts. 3 a. m.
säng, eller »ena’ sannfärdi’ paschasa i trenne dela’ ifrå’
Vestergötland», av Nanna Wallensteen: R. 21 g., Sel.
5 g., Vasan 5 g.: 1899 nov. 1—1918 april 21 ........ 31
När vi döda vakna (Når vi döde vågner), en dramatisk
epilog i 3 a. av Hénrik Ibsen. Övers. fr. norskan av
Edvard Alkman: R. 1900 mars 15—18 .............. 4
Nödbr^ggan (La passerelle), samma som En hustru för
mycket, se denna!
Under namnet Nödbryggan given av E. Frö. 1911 maj
1—7 .............................................. 5
Nöddebo prästgård, samma som Julen i Nöddebo, se denna!
Under detta namn given av Caste. 1905 jan. 7—8 ..... 2
O
Också ett spökhotell, nyårsskämt m. kupletter, melodramer
och danser 1 a. av X. X. (Axel Engdahl och Axel
Ce– derqvist). Musiken arrangerad av F. L. (Fridolf
Lundberg). Baletten komponerad av Lotten Åström: R. 1897
jan. 1—21 ........................................ 21
Olyckskorpen eller Damen från Ostende (Hans Huckebein).
lusts. 3 a. av Oscar Blumenthal och Gustav Kadelburg.
Fri övers. fr. tyskan: v. d. O. 1898 febr. 16—1899
mars 18 ........................................... 9
Onkel Vanja, scener ur det ryska lantlivet 4 a. av Anton
Tjechov. Övers. fr. ryskan: Turné Ida Aalberg 1904
dec. 12 ............................................ 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>