- Project Runeberg -  Svenska Dagbladets Årsbok / Nittonde årgången (händelserna 1941) /
91

(1924-1944)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den svenska bibelns 400-årsjubileum. Av teol. lic. Åke V. Ström

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"’ " I’’ " ’ ’ ’"o

Den svenska bibelns 400-ärsjubileum.

Av teol. lic. ÅKE V. STRÖM.

Vår första bibelöversättning, Diblia T het är All then Helgha Scrifft på Swensko,
bär tryckåret 1541. Men vilken dag den utkom eller överlämnades till Gustav
Vasa, vet historien icke. Detta har haft till följd, att en viss frihet rått i fråga om
minnets högtidlighållande, vilket också satte spår under skilda delar av år 1941.
Sålunda höllos bibelföredrag, studiekurser, bibelvesprar och annan väckelse- och
upplysningsverksamhet i stor omfattning på talrika platser och tider. Emellertid
publicerades den 6 mars detta år ett av våra samtliga biskopar undertecknat
upprop, där Sveriges folk, kyrka och prästerskap manades »att fira årets andra
böndag, reformationens dag, vilken infaller den 11 maj, såsom en särskild högtid, till
hugfästandet av minnet av vår första svenska bibel». I enlighet härmed
koncentrerades festligheterna kring detta datum.

Arbetet med riktlinjer och förslag påvilade Bibeltjänst, den från 1939 års
bibelvecka verksamma kommittén, som från den 28 mars 1940 helt inordnats under
Svenska Kyrkans Diakonistyrelse och fått biskopen av Västerås till ordförande.

Själva jubileumsdagens högtidlighållande blev givetvis skiftande på olika orter,
men i få församlingar i vårt land torde minnet ha lämnats helt obeaktat. Då
årstiden icke syntes lämplig för omfattande anordningar, ville Bibeltjänst icke
föreslå en bibelvecka av samma typ som i januari 1939. På många håll inskränkte sig
det hela säkerligen till att högmässan fick särskild karaktär genom psalmval,
erinran från predikstolen och ett med ärkebiskopens medgivande föreslaget inskott i
Reformationsdagens högtidsbön. I Riddarholmskyrkan hölls den första högmässan
på 134 år med predikan av komminister Skoglund. På andra håll anordnades
bibelvesprar och andra högtidsgudstjänster på aftonen. I Stockholms storkyrka
predikade ärkebiskopen, i Uppsala domkyrka doc. Helge Ljungberg. På Skansen talade
domprosten Nystedt till väldiga ungdomsskaror.

Till den 11 maj utgavs ett särskilt bibelfrimärke i valörerna 15 och 90 öre med en
avbildning av J. G. Sandbergs bekanta freskomålning i Uppsala domkyrkas
gustavianska gravkor, framställande bröderna Olavus och Laurentius Petri, som till

Vinjettbilden: Gustav Vasa-bibeln i faksimil.

’91

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:07:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svda/1941/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free