Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1514.
Gerson, Ars Moriendi.
Uppsala, P <Grijs, 1514.
Qvart, 36 opag. sid. (sign. a = 4 blad, b = 8 blad, c = 6 blad).
Titel:
Ars moriendi
Johannis gerfon lärdom hwrw man skal
lära dö til fiälenne falicthet
Derunder ett träsnitt framställande Yttersta domen, afbildadt
här ofvan sid. 61.
35:e sidan underrättar att — liksom förhållandet är med
Djefvulens frestelse — erkebiskop JACOB i Uppsala befallt ERICUS NlCO
LAI, skollärare derstädes, att öfversätta skriften från Latin:
Sedhan haffwer foinemde werdogifte y gwdhi Fader ok
herre befelth befkedeligom ok ftnnomftogom ma Pawel grijs
boketrykkiare ok bo*ghare y Upsala trykkia théna bok- Alle
menlighä oläzdä folke ok färdelis Swerjghis rikes
jnbyggiaromtil andeliga nyttogheth och fiälenne ewighe falichet- Arom äfter
gwd$ byrdh Mdxiiij. Tozfdaghen fo: xj twfen jomfrwer
Sista sidan har å nästa sida afbildade träsnitt, framställande
en pilgrim med käpp och radband; derunder Jacob Ulfssons
vapensköld.
Den lilla boken är tryckt med J. SNELLS stilar från 1483,
liksom de närmast följande trycken; bokstäfverna ä och ö äro
tillagda, i den form som afbildningen utvisar.
Originalet är tredje afhandlingen i Paris-professorn Joh.
GerSONS Opusculum tripartitum. Om de svenska öfversättningarna af
Ars moriendi se Samlaren, 1885, sid. 162 ff.
Ex. i Kongl. Biblioteket, Uppsala Bibliotek, Skokloster samt
ett mycket defekt hos frih. Silfverschiöld på Koberg.
Fotolitografisk upplaga utgafs 1881 i Svenska
Fornskrift-Sällskapets Samlingar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>