Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tusen tio slägter, som förlorat fäder, bröder, makar ocfs
söuer. Det var som mordengeln gått öfver bHa
fäderneslandet, ocb klagorop hördes öfver allt, så i slott
som hydda.
Hos allmänbeten var dock kärleken ocb
förtroendet till konungen ännu den förherrskande känslan,
och underrättelsen om hans räddning spridde i de
flesta landsorter jernnte sorgen öfver de fallna en
högljudd glädje öfver den räddade. Vi hafva nog, ropade
denna åsigteus talemän, vi hafva nog, dä vi veta, att
kung Karl ännu lefver. Der före offra vi glada värt
lif för Guds ära och för fäderneslandets välfärd.
Vära synder hafva ådragit oss Guds tuktan. Dock
har Han i nåder låtit oss behålla vår konung; och
länge, länge lefve vår hjeltemodige Karl den tolfte!
Men i Stockholm fnnnos kretsar, der andra omdömen
hördes. De beskrifvas så: mot en, som gläder sig
öfver konungens räddning, finnas tio, som sörja
der-Öfver; ty de tro, att antingen han kommer hem eller
ej, sä skall han aldrig upphöra med att kriga, så
länge i Sverge finnes folk alt derlill använda. De
önska honom derföre död och Ulrika Eleonora i
stället, styrande efter någon lagbunden regeringsform. ’)
Man påstod ock. att en hop höga ämbetsmän och
herrar länge önskat, det konungen måtte aldrig komma
hem; ty de fruktade, att han skulle upptäcka deras
försumlighet eller egennytta, och än mer nedsätta
deras stånd. 2)
Konungen fanns väl i lifvet qvar; men att från
Bender styra Sverge, då mindst två till tre månader
fordrades för att erhålla svar på ett bref. detta
syntes alldeles omöjligt. Konungen antog dock
möjligheten och påböd verkställigheten; och i och med
detsamma förföllo alla planer att sätta Hedvig Eleonora
eller Ulrika Eleonora i spetsen för en tills-vidare-
’) Dansk. min. b r. d. 21 Au<r., d. 8. och II Sep!. 17091
’) Fr. min. b r. d 9 Febr. 1709.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>