- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
323

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - framarlika ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

framarlika

323

frainbiiilia

arla] 1) fram, långt fram, långt framme, som
swa frammarla är komin Bo 31. at sitliia frammarla
Mr 1: 305. ib 2: 223. 2) i framskriden grad, i
hög grad, mycket, war framarla liafwande ST 451.
Lg 45, 3: 647, 716. komber hans frwo til kötlika
frostuing swa frammarla (Cod. B. framarlika 549),
at hon talar ofögholika til iosep om syndolika
gärning MB 1: 233.

framarlika, adv. [lsl. framarliga] = framarla.2.
MB 1: (Cod. B; Cod. A frammarla 233j 549.

framl»er (främber: främi KS»2 (202, 89), 83 (205,
9i). «. framt, frampt. frampnth FM 183 (1504).
komp. främbre. frambre Bil 251. framare MB 1:
258. främare Vi 82; -a ib 78. främmari MB 1:
(Cod. B) 536. främäre BtFJI 1: 300 (1510); Lf Km.
superi, främster. främpster. frammarster.
frammarsther: frammarsth Jl’ 87. främaster.
frammaster. frammarster: främmarst KL 13.
främmäster: främmäst MB 1: 423; främmäste
ib 465. främärster: främärst J/’s7; framärste
MB t: 51. frammarster. främerster.
främ-merster. främister: främist Vi 199. främisther:
framisth ib 239), adj. L. [lsl. framr] 1) vid
rumsbestämningar: som är framme, endast komp.:
främre; och superi.: främst, främbro dolano oc üghna
boroua Bir 3: 403. hugger aff hans örs the främbro
boen Fi 1859. Vi 78, 82. främbro stamniu
(framstam-men) Bil 251. KL 174. Bir 3: 187. i frästo (för främste)
väginne Bir 4: (Avt) 177. thw var förste ok främste
j stridhjnne Bir 2 : 268. sitia i bland them. ey mz
thorn främsto. vtan hällir mz thorn yttarsto Bo 60.
2) som (i förhållande till en annan) är stäld långt fram
i en slägt, i aflägsen led beslägtad, endast komp.: som
är längre fram i slägten, i aflägsnare led beslägtad.
dömdes jons oleffsson nwdala ij lwt at loso effter sin
broder son och bertil matz ickala i troding effter ty
han är en man främäre efftor xiia ranzacan BtFIl
1: 300 (1510). 3) vid tidsbestämningar: tidig, ung.
superi, hon var tha i sin främstä ok vänästa ålder Lg
3: 529. ib 536. 4) framstående, ansenlig, betydande,
utmärkt, julianus wardh swa framber aff thruldom.
at han wardh en aff römska radhe Bil 591. — komp.
at hwar wille gerna thiäna främbra månne än han
ware siälfwer MB 1: 102. then yngre wardhcr framare
ib 258. clärikä ok renlifucs mon äru främäro j gudz
thieuist än leekmcn Lf K 279. — superi, främst,
för-närnat, tho främsto af folkono Bo 191. then
främ-märsto aff them allom sanctus augustinus MB 1: 42.
lucifer war . . . främärsto oc ärlikaste gudz iingol ib
51. talar han til sin främmasta swon ib 203. the värö
tho friiinmärste oc mäktugbaste i stadhenom Ansg
221. konungon kalladho gonstan samman . . . tho
främorsto i sino rike ib 229. kom en aff thorn främsta
ib. främorsto män aff israel MB 1: 288. 011
främ-märste oc förste höfdhinge aff symoon släkt ib 418.
som främaster war oc försto ib. ib 404. Gr 311. ST
454. Lg 220. PK 242. fangna . . . then främmorsta
gäst FI 854. — förnämst, hufvudsakligast, liifs trä
war them fore friimpsta fcjdbo MB X: 99. thz war hans
fritmmäste akt ib 465. 5) modig, tapper, rask,
dugtig. främi män ok turughe KS 82 (202, 89). — med
gen. the män friimisins (för främi sinsj lifs äru

KS 83 (205, 91). — komp. och superi, frembr(o)
waro ängo j thora tidha for cristna mot hedhna mz
at stridha Iv 17. oen främbre riddaro ther äldre vardh
ib 944. ib 1214, 1274, (Cod. B, C, V) s. CLXXI. j
ärin än främbro (Cod. A fromare) än andre twå ib
(Cod. B) 96. ij ärin than främsto man ib 2278. ey
kom ropit til främasta (strenuissimum) riddarin Bir
2: 125. — n. framt, adv. i förbindelsen sva framt,
såframt, så vida. swa framt ij vilin fara viil ij skulin
the ordh här ator taka Iv 3310. ib 4244, 4858, 5686.
RK 1: 741, 3861. BSII 1: 143 (1373). sr 243, 441, 442, 445,
459, 461. VKR 21. Ansg 197. Bir 4: 32. — sva framt at,
d. s. swa frampt at thw vilt faa gudz vinskap Bir
2: 86. sa framt at jak skulde oygh mit oghit mista
SV NS 1: 639 (1407). RK 1: 687, 921, 1582, 2103, 2941.
MB 2: 128. Vi 139, 14S. Lg 217, 219, 3: 293. Lf K 141.
— sva framt um, d. s. swa framt om iak ma liftia
Iv 3278. ib 5103, 5540. RK 1: 1631, 2524. Al 5874. KL
195. IfX 140. VKR 76. — sva framt sum, d. s. thu
skal thik väria at thetta sin swa framt som thu vil
lifua Iv 4397. FI 248, 829. Fr 234, 598, 2064. Al 1232
3160. SD NS 2: 361 (1411). — superi, n. främst {äfven
att föra ss superi, till fraill), adv. 1) vid
rumaförhållanden: främst, ganga främmäst i hwarie
fälk-ning MB 1: 423. iwda släkt . . . skullo främmarst
wara, oc först färdhas ib 384. sätia sik altiidh
frammarsth siälwe j bröllöpom och gästabudhom JP 87.
hafdho gudhz likarna främmärst j sinom munno KL 12.
hiult vp hüght gudz likarna främmarst a sino näwi ib 13.
RK 2: 8857. Va 46. Vi 199. thz (baneret) var framisth
(inn yzta Ivt) för gylth ib 239. 2) främst (med afs.
på vigt och betydelse), först och främst, radha oc
styra wärldiune främmärst äpter gudhi siälwom MB
1: 51. thässe fulkompnilso hon är lottaken aff änglom
aldra främorst ib 78. hulkit först oc främst är var akt
Bo 33. ib 130, 142. thw skal . . . främst ok först äller
mosth tänkia oppa tith siäla gagn Gers Ars A 4. —
J)ät främsta (þet frammarstä), adv. det längsta,
det mesta, i förening med en form af formagha. at
halda . . . oc fulkoma al förnäfnd stökke . . . þct
frammarstä wi formaghum (så mycket el. så godt vi
förmå) SV 5: 568 (1346).

fram bi ii|ia (-bywdha), v. L. 1) framräcka,
framlägga och erbjuda till mottagande, han
fram-hiudhir (porrigit) mik stena Bir 3: 37. frambödh han
pänigga för brödhet Lg 438. huilkit han ... ey
hafdo frambudhit eller til budhit SV NS 2: 127. 2)
visa. frambiudha sinom skapara . . . kärlek for kärlek
ok wyrdhning for oiiudelikiu hugnadh Bir 4: (Vikt)
223. teer han ok frambiudhir (exhibet) sin ordh ok
miskund ib 1: 395. ib 2: 240. 3) framhålla,

förebara, nar andin frambiudhir (prietendit)
krank-doms orsakan ok syndanna sliittilse Bir 3: 171. —
frambiudha sik, framträda, framställa sig, visa
sig. the frambudhu sik han at lowa swa som
värd-oghan alt lof Bo 236. vm thu nakat sin frambödh
thik (te exhibuisti) . . . när stadda hans ordhom oc
gorningom ib 242. för then aldra renasta oc iirlekasta
herran orenan skaralekan oc smittoghan sik
fram-bywdha Lf K 74. teo sik ok frambiudho vndirdanomen
tholkin at han vari astundelikiu j sidhom Bir 3: 148.
ib l: 103. — Jfr bindha fram.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free