- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
163

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - onadhogher ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

onadlioglier

163

oudska

2) oro, bekymmer, jag bådo oc offtha stor onåde liwro
iag skullo hur stou fürrada RK 3: (sista forts.) 5235.

oiiadlioglicr (onadhughir Bir 2: 58; -iighe
MB 1: 205. onadugher. onaadhugher: -ugha
\rKll 2s), adj. 1) orolig, bekymrad, aktom siäleua
wara . . onadogha aff twiikcliko äiidulykt LfK 45.
2) (trolig, missnöjd, knarrig, hulkin som är latir
vordhin oc onadhughir (altedialus) at staa j siuno
roghlo göino Bir 2: 58. kära opa thorn som
onaadh-uglia äru j sinne vingaango oc idholicha wilia dela
oc throtta VKR 28. 3) besvärlig, förlretlig. tho
onadhogho fughla MB 1: 183. ib 295. ongin wari
honom onadugher om iiaghon räkinskap (nemo
adver-sus eum ittlerpellel de ullo negotio) ib 2; 253. 4)
egensinnig, anspråksfull, nw äro tw th ing, thor nakar
man är storhughadhor aff oc onadhoghcr MB 1: 454.

oiiiimit (onampn. vnampn SO »8, 99, 113), n.
öknamn, skällsord, kallar annan onampn SO 65. ib ’J8,
99, 113.

oiiardh (vnardh: -ena ST m), fi [Jfr Mht.
unart] oart, vanart. Va 35. ST 48, 433.

onardlioghet, f. [Mnt. unardicheit] = onardli.

ST 48.

Oliatlll’lika, adv. onaturligt. MB 1: 193.
oiiaturliker (». -likit MP 1: 238. -likith MB

1: 359), adj. [/$/. liuàttürligr] onaturlig, swa som
(]uinuonnc iir ouaturlikit at födha orm älla paddo swa
iir ok ouaturlikit at synda MP 1: 238. thz skal idhcr
thykkia onatwrlikith til mantz füdho MB 1: 359.
0-uatwrlik födha ib 360. onatwrlika synder ib 364. ib 369.

<ni(l(’lika (-lik), adv. illa. nu maghiu ij . . . göra
vidh mik liwath häller ij vilin väl äller ondclik Fr 2116.

omleliker? adj. ond, dålig, thz bethyder lokamen
wara j ondclik? skipilso LB 2: 64.

oiider (oondher; -a LB 2:46. vnder: -a Va 25.
vndher: -an Va (Tung) ii. wndher: wndh FM 636
(1515). 11. ont. vndt RK 2: 533. wnth FM 548 (1512),
645 (1516). superi, ondester L. öndester L.), adj.
[lsl. vàndr] L. 1) svår, besvärlig, thz bergh war ont
ok rät långt Al 2527. ST 117. J/i 62. thorn var ont tha
til radha (för dem var svårt att hitta på råd) FI 1579.
thz är ont at wita MB 1: 279. ther war ont at mote
standä Va 46. GO 49, 181. reeda poninga är thor vndt at
fa RK 2: 533. thorn war onth siik gifftm i främäd landh
ib 3: 3090. FM 645 (1516). then höna är ondh juno hcrpa
som altidh wil siolff vtho vvorpa Ml) (S) 219. 2) ond,
svår, motbjudande, ban hafdhe tha forvnnit alla tho
ondo lokt l’a 20. Su 35. LB 8: 47. — ond, sorglig, ond
tydondo IH 118. ib 112. mit ärindo är stort oc ont (ec
känn sægia per ill tidændi oc mikil oc Po somt) J)i
180. — otid, ohygglig, förskräcklig, lik ban en vndhan
dödh Pa (Tung) 27. Ber 155. — svår, häftig, for oudan
siwkdum (aeutam inßrmitatem) LB 7: 9. — ond,
skad-lig, förderflig, mz ondo etir Al 8988. orma . . . ille
oc ondo ib 9578. ondha yrthor LB 2: 46. swänzk kwmyn
fordrilfwcr ont wäder oc blost i magha ib 7: 10. ib 68,
76. motli . . . ondan old PM liii. — n. abs. a) ondt,
skada, löna wäl jlluin oc göra got for ont Bil 104.
ban blandar hor mygith wnth FM 548 (1512). aff
tolk ordbararo matte mykit ont ok twedroct aff koma
SO 109. b) ondt, lidande, sjukdom, ont i iliellfwen
LB 7: 8. iither man nolikc om morgonen tha sthürker

hon hiornan och förcomber onth aff hwid ib 8: 47.
c) motgång, vedermöda, badhe j lost ok swa j ondha
MD (S) 285 . 3) ond, olycklig, i 011 onda stund
(otimadagr) Di 151. — otid, olycksam, olycksbringande.
jauuarius liaffuir 011 iij ondha daga LB 7: 89. ib 91,
92, 93, 94, 95, 96. 4) dålig, usel. ont sword Di 70.
onda kläder ib 142. GO 133. nth sölff ook falst SO
159. xi rior, ond ock godbe FII 5: 237 (1524). onth
öll 60. the haffwo onth öll i theres krwss (d. v. s.
äro illasinnade) BSII 5: 343 (1509). onth byte GO
100. thz diwret är aldrik kommit aff nokro vnda
art Va 25. the ondo (mahe) biin Bir 1: 258. —
dålig, förskämd. al ond blodh LB 8: 47. —•
dålig, svag. onth minne LB 8: 47. 5) ond, fientlig,
hätsk, i nogcn wndh moningh eller acth giordo ieg
thot ocke FM 636 (1515). — med dat. tho waro
romaruni falske ok ondo Bil 313. — (?) tlioc ban oy
sucnskom ondhor vaar RK 1: (sfgn) s. 174. — ond
(på), förbittrad (på), med dat. tho mona tik allo onde
wara RK 2: 4656. — ond, stygg, elak. ordhfulla quinnor
tho som ondan kiipt hafdho Bo 14. 6) ond, dålig,
osedlig, att rät.tii oc näfsä [lolkom ondom gieruingoni SD
5: 377 (1344, nyare afskr.). af . . . ondom vana Bu 135.
ont äptirdöme Bir 1: 335. Ber 233. tha bon saa hans
onda wilia Bil 867. ondz thauka synd Ml’ 2: 65. en
munkir hafdhe ont liwime KL 88. VKR 29. mädhan thet
är ont. (malum) at liugha . . . fore mannoin, mykit värra
är at liugha . . . foro gudhi Ansg 211. onda mäuniskior
Bo 122. dondo mon oc onde OB 215. GO 29. ondo ängla
MB 1: 155. for ondo andomin KL 20. »6108. oudir ando
Bir 1: 82. til onda quinn(o hus) (skökohus) Bil 468. —
thäu ondo (thän onde man), hin onde, djäfvulen, gaf
thorn onda sin anda Lg 3: 495. sadho jach ath wdbou
wor horro öller thcn ondo man badhe thorn ther
wt-fürth scwllc the ekko haffwo ther wtkomith FH 5:
156 (l49l). — n. abs. ondt, dåligt, osedligt, litla godha
gerninga etherblandadha mz myklo ondo Su 355. 7)
ond, dålig, t{fördelaktig, nedsättande, ond frägdh Bil
869. — Jfr iiinioiider, äfvensom vänder.

Olldgiirilillg, /. ogärning, for sina ond gärnings
KL 269. — Olldgiirilillgis man, m. ogärningsmun.
KL 390. MB 2 : 374.

ondska (ondzska. onzska:-o Bil sn; Ber mo.
onzsea: -o Bo 44. önska: -o MP 1: 99; -ön MD
(S) 286. onskä Pa (Tung) 28. vnska: -o MP 1: 65.
oszsca: OSZSOO Gr (Cod. D) 389), f. L. 1)
ondska, fientlighet, hätskhet. inaktogh oc stark mote
människionna ondzsco KL 343. som af ondzsko märkto
hwat han aatliafdhis Bo 69. ib 108, 149. tho forncmpdo
frw abdisso öller bonne conuent . . . fogdha ollor i
noghra banda måtto ondzsko til dragha SD NS 1:
539 (1406). thu socr hwat mykla ondzsco tho bawa
mot mik Bo 185. swikin af cristua manna ondzsko
Gr 288. 2) ondska, osedlighet, skändlighet, synd.
hiolt thorn atir af the onzsko som tho hafdho (böriat)
Bil 877. standir mote hög h färd hinna onzsco Bo 44.
folkit . . . var . . . hart i alle ondzsco l’a 9. ib
(Tung) 28. MP 1: 65, 99. Bir 2: 2C9. Gr (Cod. D)
389. MD (S) 286. Ber 280. — ondsko fulder
(ondz-sko-), adj. ondskefull, ond, brottslig, dräpa the
ondzsko fullo gaianam Gr 288. fly smokära oc ondzskofulla
Bir 3 : 309.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free