- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
279

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - räkkilse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

räkkilse

279

räkningskaper

wäxt räkkiaudes oss opp ena alin i sinne liögdh Lg 3:
463. — riikkia sik llp, sträcka sig upp. Lg 3: 13. —
refl. riikkias llp, sträcka sig upp. resa sig. alcxander
riiktis op i siin säng Al 10453. — Jfr lip riikkia.
— riikkia lit, rärka ut, sträcka ut. rilkto piltill
iliesiis wt armaiia til modlioriuiia lto 7. nar i ritkkin
wt händrina ih 146. räkto vt tungona KL 124. Ml) 38.
liikke vt owir han (Usken) nätit Bir 2: 231. rikosins
duk räkto lian wt (utbredde) fast RK 2: 2770. räkkia
wt (sträcka, utdraga) lians lidha |noot MD 197. 2)
sträcka sig ut, nå vt. tlio spikanc räkto lankt vt
(pro-tendebantur) owir korsins liool Bir 1: 268. — riikkia
sik ut, sträcka sig ut, räta ut sig. hwart thera
(näml. finger) . . . riikte sik vt Lg 3 : 224. — Jfr
iitriikkia. — Jfr af-, ivir-riikkia.

riikkilse, n. pl. Jfr fram-, ut-räkkilse.
räklingor, m. [lsl. reklingr. Mnt. rokeliiik] t
smala stycken skuren och torkad helgeflundra, ätlia
. . . räkling LB 1: 96.

räkna (rekna. rägna: -as Ber 17. -ar, -adhe,
-adher. pres. -er RK 3: 314), v. [lsl. reikna. Mnt.
rekenen] L. 1) räkna, tälja, at räkna oc tillin alla
leui sönir MB 1: 338. ST 10. hwart fotstighit . . .
skal jak rekna Bir 3: 456. Al 1433. tlicn dagiiin skal
tyswar räknas MB 1: G4. — abs. ey war swa langer
tinie mellan decium ok tlieodosium en man räknar rät
Bil 434. 2) uppräkna, cn af the ärlicu
kirk-iunua herrum som goniiadius räknar ok scrifuir alf
Bil 281, räkuer iak henne (o: ärclieliyscops släkth)
RK 3: 314. 3) räkna, hänföra, thz räknas til
fa-nyto glädlii Bo 135. tlien timin räknas ok mällan
andelik thingh Bir 1: 238. 4) tillräkna, rekna the
ok til scrifwa meer stridhiuna sigliir sine fromhet än
gudz dygdli Bir 3 : 408. thz skulde hanne räknas
andolika swa som hon hafdhe likamlika tho]t mz hanom alla
hans piiio Su 382. riiknä thorn ey the synd the giöra a
mik KL 144. thz rcknadhis (reputatum est) honom til
-ätuiso MP 1: 8. räkna thz oss hänt är os til
för-döuiilso MB 2: 296. räknas (impulantur) thik annars
syndo Ber 206. 5) anställa räkenskap, räkna,
förfara. mädhan swa hardhelica är räknat mz them
maktogha (tam dure in potente il/o animadversum est)
Bo 124. 6) göra räkenskap för. riikne tho fore
idher iämfulla gerning MB 1: 288. 7) räkna, i
räkning u]tptaga el. antaga, äpte thiissum trym
mans-ins skipilsom räknas thrigia handa manna lifnadhär
liiir i wärildene KS 3 (5, 3). 8) räkna, beräkna,
uppskattta. räkiiadhom skadlianom (computatis damnis)
Bir 3: 401. 9) laga i beräkning, taga i betraktande,
eftertänka, badh han riikna huru vsal ban war ok huru
veldogher wrdhin Bil 658. hwa som räkna wi] all thera
dygd RK 1: 2722. 10) riikna, anse. ban reknadhe sik
wara owärdhoglian KL 23. Bir 1: 103. riikna sik onkte
värdlia Bo 3. räkna hon sik oc vil af androm kallas
sliigh ib 17. räkna thik liawa sten hiiirta ib 193.
waro gawo. hwilka þw förra reknajie söta oc |iiikka
KL 187. at vrsaka syndo oc räkna them litzla MP l:
173. räknande smälekiii äro. obrygdhilse glädhi.
nidh-rilse oc afsiitil.se ophöghilse Bo 110. annar hulkin jak
reknar min son Bir 2 : 249. Bo 30, 192. Bir 1: 232, 2: 186,
187, 3: 31. RK 2: 3197. thet skal räknas (computabitur)
häune swa stoor synd som hon häfde rüuat mädh

öfiicr vallo kost ok klädhe af niynom fattikom mann
-om VKR 76; jfr 4. Bir 4: 32. han . . . riiknadhis
som wtwrakin fwl skiptingir Bo 30. vm vi räkiiadhom
thz nu swa som framfarit ib 37. Bir 1: 204. reknaiidc
min ordh oc mina gerninga for änkte ib 2: 25. war
räknadh för the qwinno som nw kallas cn söta roos
MB 2: 5. at the skulden reknas wara dräpue alf
rö-warom KL 107. the räkiiadbo them al vara tappadh
Bo 85. räkna min ordh wara sorgh ok fafänga Bir 1:
10. ib 53, 204, 232, 3: 457. VKR XIII. Ber 17. thz
räknar ban sik siälfwoni gifwas ok göras l.ir 1: 225.
räknande at han dyrfdliis wanlika af sinom egbnom
fluidum ok dyrfwe at tala ib 209. at ban vili ey räknas
(aliquid rej.utarij vtan forsnias oc miswyrdlias Bo 31.
— riikna sik, anse sig vara något stort, upphöja sig.
loffuar ey sancte paual sik ällar räknar sik alf sinne
predikan LfK 173. — riiklia at, räkna efter, nar wi
räknom aat hwru liinge wi halfwoni warit i clostreno
LfK 145. the . . . raknadho (för räknad lie) ath Di
251. — riikna sailiail, 1) sammanräkna. MB 1:
64. 2) jämföra, wi magliom riikna oc lika twå
synder saman, ena widh andra wi maghoin oc räkna
saman twå syiidogha män MB 1: 139. — riiklia til,
tillräkna, räknas allom almoghanom til, liwilkit en
man enast giordhe MB 2: 17. Jfr til räkna. —
Jfr af-, up-, ut-riikua, äfvensom oriikiiaillier,
o räknande.

riiknau (reknan), /. [Fnor. reiknan] sätt att
räkna, uppfattning, äptir världiiiua reknan Bir 2:
283.

räkning’ (räknig Bu 12. rekning. rägningh
Bil 725. -ar), f. [Fnor. rcikiiing. Mnt. rokeninge] L.
1) räkning, räknande, sätt att räkna, äfte þiisse
räknig var l|änna aldar fässa hems tu ar ok siutighi ar
Bu 12. vtan räkning MB 1: 64. thässe räkning mz
biscxt ib. mz iämpne räkning ib 425. 2) räkning,
tal, antal, är ban ey j tali älla rekning mz thorn som
äru lordöinde Bir 2 : 258. 3) U]rpräkning, rad, kedja,
sliigtkedja. aff ccnsamins sot sliikt wiliom wi först
tala oc leta lieniia räkning til war herra siälwan MB
1: 2. 4) räkenskap, redogörelse, räkning göra Bu
415. hiolt rägningh mz them Bil 725. iämpfull
räkning haltz mz os 0111 gärningina MB 1: 288. —
skriftlig räkenskap, skriua ok tydha bref ... ok
räk-tiinga KS 51 (130, 55). wäl förställda sin bref ok
rek-ninga ib (131, 56). ð) sätt att räkna, sätt alt se en sak,
åskådningssätt, uppfattning, äptir värhlinna räkning
Bir 2: 283. MB 1: 147. 6) förhållande, är
vändeligh räkning mällan nakath oc alzänkte MB 1: 35.
om första manuin war annor räkning ib 146. tliu
skalt wara änkte j äwerdhelika andelika thinga
räkning ok til syn (respectu spirituaHum æternnrum) Bir
1: 400. — förhållande, ordning, hwart thing faar
alla sina fiilkonipnilse äptor sinne liatwro . . . tho
mz thässe räkning at thcn som iirlikaster är som
gudh siälwer, ban är fiilkomin aff sik siälwoni . . .
oc the croatwr som honum är likast oc ärlikast, hon
är fulkompnast alf hans nadhom MB 1: 126. — Jfr
ars-, iordha-riikiiing.

räkllillgskapor, m. räkenskap, redogörelse, vi
skulum göra räknitigsskap for gudhi ... af allo waro
liwärne KL 261. ib 318.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free