- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
545

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sufl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sn fl

545

sum

sufi (suuäll, se Iefs sufi. Swfwl Bir 1: 281.
sughl, se lefs sufi. sughel, se lefs sufl. sugul

OGL Kr 11 i Ms fr. senare liiilflen af 15o0-talet. SOfl.
sowil VKR 37. sofwil Bir I: 261, 284, 294), n. [Fnor.
sufi] L. sofe el, det s >m ätes till brödet, hans sofl war
enkte vtan osudhit kalgardha kridde Bil 711. suf|i oc
brödh MD 3u. soliit oc brödhit ST 481. baadhe sudh
oc köt oc alzkona annat sowil VKR 37, Bir 1: 281,
284, 294. MB 2: 24. Jfr lefs Slid.

sugha (impf. sögh. 2 pers. söükt Ml’ 1: 93. pl.
3 pers. sughu. part. pret. n. Swghit Lg 3: 446),
v. [lsl. suga] suga. tho (flugorna) äru nu alla fulla
ok mätta i såreno sitia k sughu (för -a) maklika,
küre tu tliSm af ti koma andra grådhugha, ok sugha
sårlikaro KS 42 iios, 45). flwgwr ok myg the sugw
hans vndhor MD (S) 271. hon (lejoninnan) kastadhe
han (hiorten) nidher ok siigli hans blodh le 2548. at
han (ormen) . .. tilbyria suiam oc smam at sugha
jordh-ina (terram sugere) Bir 3: 74. hunt ey siigli nakar nakon
tima sötasta liunagh alf hugorms stiiirt ib 2: 34. —
di. twe (näml. ormar) slungo sik vm hänna spina
som annor barn ther sugha wildo ST 259. ib 326. ä
mädhan modhrin liafwir myölk j brysteno, tha sugha
räfs viigano ib 277. wil thz (barnet) enga hedhniska
qwiiino sugha ib 325. jak wil kalla . . . ena itidhiska
qwiiino om thz wil hona häldir sugha ib. the spinane
som till! soökt Ml’ 1: 93. Lg 3: 446. MD (S) 267. —
sugha lit, suga ut, genom sugning tillegna sig. gik
han fram oc kyste iomffru maria för liennas mwn, oc
sögh ther wt alzskona wisdom oc konster Lg 663. —
Jfr ntersughn.
suker, se sokor.

sukka (suka. sokka Bir 2: 276; Su 86; -ar Al
923 ; -as Lg 3: 296; -adho Bo 189; MB 1: 280;
-adh-es Lg 3: 341; -ande Bo 113; -andes Lg 218. -ar,
-aþe, -at), v. [B. sukko. A". sukka. Jfr lsl. sukka
samt Mnt. suchtcu] sucka, vi]i in o por döþ gat iak fast
gratot: sukat ok syrkt ok illa lätet Bu 74. ban . . . grät
oc sukkape af hiärtans angir KL 186. Bo 74, 156, 189.
Bir 2: 276. Lg 37, 218. Su 86. sukkadbo tho sara oc
tar-ane flutu KL 358. matbidiana succndhe syrghcJika Bil
351. FI 578. Al 923. MB 2: 70. hon ... sagdhe sukkandis,
o min herra gudh see ok skodlia huru iak är ensamin
atirlatin i thässom stadhenom KL 345. israels affkömd
sokkadbo fore gudhi, oc ropadho til honum oc beddos
nadhor MB 1: 2so. jak hawer hört hurw önkelika
israel sukka (audivi gemitum flliorum Israel) vnder
egipto konunge ib 289. the siäl som idhkelica sukkar
ok bidliir Bo 112. ib 113. — sucka öfver, jak sörghir
oc sukkar mina ysäld oc onda lykko ST 89. sukka
swa annars synde som thina Ber 50. — sukka sik,
sucka, hans fadher . . . sukkadho sik tha halla saara
Fr 1352. — veji. sukkas, sucka, hwi sukkas thu swa
MB 2: 42. Lg 3: 296, 311.

sukkau (sukan. sokkan), f. suckan, lian . . .
talaþe tel fera mz sare sukan (graviter suspirans)
Bu 174. mz sukkan oc snöptan Bo 218. mz store sokkan
oc ömkclicom grat ib 213. thu skalt . . . drikka thit
vatn j sokkau ok grath Ml1 1: 98. mz tarom oc sokkau
Bo 220. KL 189. alla högtides oc glädbis daglia
om-wändos j sorg oc sokkan MB 2: 221. är hon altidh
. . . j sukkan ok j wadha Ber 27. ib 34. thänkiande
Ordbok II.

vppa ban idhkelica mz sukkan ok åstundan Bo 236.
jak hörir israel önkelika sukkan MB 1: (Cod. B) 553.
sukker, m.f — sukkafuldcr (sokka-), adj.

full af suckar; mödosam, käiuieswennen . . . nödgadis
aff ]ydlinonua wäghua til ytra ängxliga oc sokkafult
ämbite (ad exteriora opera laboriosa) Su 378.

sukker, se söker,
sukker, se sokker.

silkkilse (swckiilse), n. pl.? andtäppa, äth.r
man bonum (senap) tha styrker ban maglia ok laathor
(för lättirj snkkilse (susniria sedat) LB 2: 50. dwger
ban (o: klofllök) for hostho, och wreker bortli
swckiilse (sus pir ia sedat) ib 7: 149.

sula (sola, se sulna söniber), /. [Mnt. sole.
Jfr Isl. sdli] 1) sula. skosula, seltis öla ok siilur
war iudlia födha Bil 316. äller sömar skal haldha
modlian sulur håla iira wudlii fotlie SO 20. hwar som
siäl sko mz ypnoni wirnahulum j sulum äller j
ower-lädbrom ib. Jfr skostlla. 2) det understa i en
smälthärd; icke bearbetad malm. Jfr Sllllllliirþer.
— sulna söniber (solna-), m. sulsöm, det ställe d
en sko hvarest en skosula är sammanfogad med
öfver-lädret, liwilkin som säther klippinx äller siäl skins äller
miirskins läska j nöthskins sko widlier solna söm nidhre
SO 19. j [i] bart styk j solna söme ib 20. —
Sllluhiir|ier, m. smälthärd i hvilken (viel bearbetning af
koppar) råsmältning förrättas, hwar smältäre skal
smälta hwariii syknä viku säx härjiä. oc fäm barä
copar skulu vara i hwariom smahärp. i hwariom
sulu-liärp nio barä SD 5: 638 (1347).
suUiii, se svälla.

Sll i me, m. svullnad, siilmen oc werken förgiks Lg
3: 378. läggir man aff rosir wider siwk ögon tha
thagir thz bort swidan oc swlmau LB 3: 60. om ther
bliffwer swlme hak örat, tag nesla bladh oc stööt
thorn smaa ined salt, oc legh pa swlmen, sza forgass
swlmen ib 7: 211. ib 36, 155, 205. Jfr fota-,
pestilens-, pestilentio-suline.

sulna (-ar, -adhe), v. [Sv. dial. sullna] svullna.
swa böria swlna oc swella limino LB 3: 174. bliiffwer
nagen slagin oppo ögat, saa at tz swlnar ib 7: 207.
ter alf swlnar tarmen ib 261. mitt boen begynte både
swlna och werkia It K 3: (sista forts.) 6139. Lg 3: 85.
hans saar the sulnade ok rotnadhe fastli Di 302. Jfr

ntsnlna.

Sillnadhcr, m. svullnad, wardir bon (o: fiola) stöt
mz wiin ok lagd wppa swlnadh LB 3: 63. ted
for-driiffwer swlnadh i hwffwdit ib 7: 136. US 11 24: 148
(isis). Jfr tanna sulnadher.

snille, m. svullnad, dughir bwn (o: korsyrth) for
swlno oc wärk LB 3: 197. ih 196.

Slllter, »t. [Isl. sultr] L. hunger, hungersnöd, ad
the gilfue thet (slottet) snarligen vp for sult oc swar
siwkdom sknldh BSII 5: 163 (1507). stoor swlthcr kom
j landet MB 2: 207. RK 1: (Till. t. LRK) s. 233.
Jfr sylt.
sultin, se svälta.

sum (som. sym Sh 6: 149 (l349)), konj. samt
adv. och pron. [lsl. sem] L.

A) konj. 1) som, såsom, liksom, gvz ängel kom
cen dagh te! ioakim lins som sol Bu 4. diäuulin . . .
huarf som lökar i väprä ib 8. pe läto skiäg växa

69

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0549.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free