- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1124

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ä - änge ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1124

ängil

VD 8: 6 (1364, afskr.). ath jak haffwer salth . . ,
päder olsson a raukahijtte eth änge a strandh
ligg-endcs ib 216 (1483). eth euge som kalles säliestigh ib
225 (1488). eth enghe som kalles swidie enge ib. Jfr
äng, ntÄngi.

ällge, ra. | Fdan. ængæ] andtäppa, astma, hwlyrth . . ,
hon duphir fore änge (asthmaticis prodest) LB 3:
118. Hminum thz är tliydzk komin . . . drikkir man
thz wiin ällir wntn hon syudz i, th i lösir thz Kuglt
(nrthopnoicit mimm p astart me-lelam ... dicuntj ib
149. Jfr brystÄnge, äfvensom änger, «., ängin,
ånge och brystang.

Änge, prnn., se enge.

Änger? m. Jfr pantÄnger.

änger, n.f andtäppa, astma, pipercommin . . . thz
är . . . göth för äiigher LB 8: 45.

Änger (enger. pl. ängrar), m. [S». dial. änger,
eng"i] mask, småmask, ängerin findz ther i (d. v. s.
i galläpple) LH 3: 196. j rettom tid melta tit korn i
malt at tz ey blijffuer för het eller kält om heta
somm-eren bliffuer tz fult mz enger MD 427. lastanna oc
syndanna ängra krypa i honom LfK 210.

ällgia, f. [S». dial. änga. Fdan. ængiæ] andtäppa,
astma, hon (a: plantago) duger ... for ängio (juvat
asthmaticosj LB 7: 71.

iingia (pres. enger MD (S) 243), v. [S». dial.
änga. Isl. engja] klämma, try.-ka. withe j oy hwar
hm (skon) mik enger Ml) (SJ 243.

Ängil (engil RK l: 1447. änghil Bil 694, 714.
ängill SL) 2: 529 11308, nyare afskr.). ängel. dat.
än gli Bu 17. ängle ib 24; GO 616; MB 2: 335. gen.
ängils KL 143. engils SU 2: 66 U288). ängels MB
1: 54. pl. nom. änglar ib (Cod. B) 539. änglär
VGL IV 16: 1. ängla. änggla Bu 23, 24. engla
Bil 539. ägla Bu 23. ack. ängla. ägla MB 2: 367.
dat. änglom. änglum Bil 277. hänglum VGL IV
15: 12. gen. ängla MB 1: 36. med art. sing. nom., ack.
ängllin MB i: 364. ängillin KL 154; Bo 23. 112, 113;
Bir 1: 13«, 3: 105. 426, 443, 144. 445, 447. 448; MB 2: 345 (pä
tvä st.), S57 tpä tvä st.), ängilen ib 343, 357.
äng-illen Bo 97; MB 2 : 345 (på tre st.J, 346, 357. ängelin
Bir 3: 104, 4: (ArtJ 183; MB 1: 50, 55, 56, 2: 357.
eng-elin Bil 846. ängelen Bu 4,13; MB 2:357. engelen
Bu 133. ängellen ib 13. änglin MB 1: (Cod. B) 532.
dat. änglenum MB l: 50. änglenom Bir 1: 35; MB
1: 54, 2: 335, 336, 337, 338. gen. ängilsins Bo 98; Bir
1: 137, 3: 446, 447. ängllsens MB 2: 345, 349, 368.
ängelsins ib l: 50, 54 (pä tvä st.J. ängelins ib 2:
367. pl. nom. änglane MB l: 36, 155; Bo 49; Bir 1:
136, 377; MP 1: 24. änglanar MB 1: (Cod. B) 539.
ack. änglana ib (Cod. AJ 54. dat. änglomen ib 56.
änglomin Bir 4: (DiktJ 245. gen. änglanna ib
1: 73, 4: (DiktJ 222, 269), 111. [Isl. engill. Senlat. [-angelus]-] {+an-
gelus]+} L. ängel, gvz ängel kom een dagli tel ioakim
lius som sol Bu 4. ängelen flögh fra hanom tel annam
ib. huru guz ängel buþaþe johannis baptiste byrþ
hans faþer zacharie ib 49. guz ängel kom m&[i hänna
föþo ok var hänna dagheleken drosate ok guþleken
gömare ib s. löste guz ängel han af iarnom ib loo.
guz ängel teþes andree, ok baþ han fara tel
mur-gundiam . . . andreas sngjie sik eigh rita väghen. en
ängel baþ ban gänga tel strand, ok fara i första skip

ban funne ib 133. engelen var hans leþsaghare ib.
coma tue guz ängla ok sighin sik vara þera gömara
ib 183. han ba[t guþ . . . visa sik. hui hans änggla
sunggo huart ar Jiäu sangh. vm Jia naat ok eigh vm
andra ib 23. tha tcdhis gudz äugla allo godho folke
vm kring stodh, ok kronadho petrum mz alskonna
blomster ros ok lilio Bil 107. gudz ängla wäia wm
hinna saar ib 538. lu 17, 167, 514. Bil 164, 538, 694, 714,
794. KL 140, 152, 154. wars herra ängel Ander hona i
ödbkninne MB 1: 185. taladhe war herra til mnyself . . .
jak skal sända min ängel foro thik ib 349. sigher war
herra, at han wil sända mz them ängla ledho ib. ban
forstoþ varra fru dygh ... at hon fik hanom Jiän
heþar mz sins sons ängle Bu 24. jak ihosus sändhe
min ängil kwngöra idher thzta MB 2 : 369. engla af
liimnum Bil 539. iac är þe ängelin snghe aiie gracia
plena Bir 4: (ArtJ 188. sidhan ängillin hafdhe toez
honom i sömpnenom Bo 23. skalt thu . . . skodha värn
herra . . . huru änglane sta kring vm han 1649. michael
oc hans ängla the striddho mz drakanom oc drakeu
stridde oc lians ängla MB 2: 351. ib 343, 345, 346, 347,
348, 349, 357, 364. 367. thu liawär ban (a: mannen) skapat
litlo minna än ängla KS 2 (4, 2). är mannen äpte sill
liaturlik skipelse sknpader mit mällen äugla ok
wär-ilzlik diur, medh änglom hawär han skäl ok lijf. ok
medh wärilzlikom diiirum hawär han lif ok likarna ib
(S, 3). ib j (5, 8). hwi gaff thw änglom anda vtan
licainma Bir 2 : 288. är äugla liatwr andelik MB 1:

49. ängelin liawer ängin annan dödh, äu syndina ib

50. ängelin liawer inskapadha oc infödda mz sik
siälw-om aldra thinga liknilse ib 55. tha waro onde äugla
wordhue at myrke oc skilde war herra liwsith fia
myrkeno ib 155. aff badlio godhom änglom oc illom
ib 54. hwars niantz siäl hawer fra thy hon skapas,
oc alt til tliäs hon skils widh likameu, en godban
ängel til gömo, oc annan ondan til frestilse ib 53.
hwilkin tima oen onder äugel frestar nakau dondoman
oc lokkar han til synd ib. melchissedech, som war swa
h&lgher, at nian (får män) iävvadho om, hwath han
war man eller ängel ib 207. ib 56. myrksins ängil KL
336. hwat han är hällir onder man älla ondir ängil
Bo 124. pukans ängil laatir sik opta vara liusins ängil
ib 136. petrus . . . sagþo. eigh räjias lian (SimnnJ älla
hans ängla Bu 103. valdzsins giri dref ängillen af
sä-likhetinne Bo 97. ängilsins nidhirkastilse ib 98. thw
ängil siälinna gömare liulkin som är j liuse ok seer
liusit Bir 8: 444. hon . . . sagdhe at petrus stodh foor
duromin the sagdho hona vara osinnä, än hon sagdbe
sik visselikä sant sighia än the sagdho hans ängil
thet vara KL 155. huru änglane lofwa gudh Bir 1:
75. alt ängla härskap syntis sta fore gudhi ok sagdhe
loff ok hedhir wari thik ib. en hälaghir ängil talade
til brudhinna ib 186. vidh konungxsins högbro hand
stodh fägbirste ängil redhoboin at hiälpa ib 3: 443.
skapadiie han änglanna vtallika mykilikhet ib 4: (DiktJ
222. gudh . . . skipadho hona (Maria) änglanna fru
äwärdhelika ib 269. henna siäl gifui gudh ij himcrikä
mz änglom nadher äwerdhelika Fr 3212. Bir 1: 23, 24,
35, 72, 73, 185, 136, 137, 2: 289, 3: 104, 105, 425, 426, 433
o. «. ». alle the i radheno värö . . . sagho hans
än-lite swa som ängils änlite KL 143. then tid hon til
sworigis kom tha var hon ekke vtan som en ängil

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0436.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free