- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Andra årgången. 1912 /
100

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Sveriges mellanhafvanden med Tripolis. Af Verner Söderberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HK) VERNER SÖDERBERG

des, kommo från Venedig. Lika klena voro exportutsikterna
för tjära och beck, hvarom det nitiska kommerskollegiet äfven
förhört sig. Man kunde beräkna få sälja »näppeligen 20
tunnor tjära årligen».

Ambassadfrågan gaf anledning till åtskilligt bråk. Paschan var
missnöjd med de presenter Burgman medfört (han var »van
vid helt andra regaler») och Bagge måste före sin hemresa
»genom hundrade omvägar» klarera saken, som eljest kunde bli
förevändning för plötsligt fredsbrott. I hast uppköptes extra
presenter och man ställde mera i utsikt med nästa fartyg. Paschan
lät blidka sig, men använde slugt denna affär som argument för
beskickningen. Uteblifvandet af kungliga presenter vore, sade han,
ett tydligt tecken till att »man pretenderade hans
sändningabud i Sverige», och med hänvisning till den sadelmundering
detta skulle medföra häfdade han, att ingen skulle »hafva nog
elak tanke att anse hans ambassadör som en tiggare». Det enda
de båda konsulerna lyckades utverka var, att sändebudet skulle
fara till Sverige först, så att svenskarna skulle besparas
kostnaderna för den dyra hemresan. Konsul Burgman konstaterade
i sina bref med glädje, att hans danske kollega ej gjort något
motsatt yrkande. När Abderrahman Aga rest, befanns det
emellertid snart, att glädjen varit förhastad. Han for trots paschans
bestämda löfte i alla fall först till Danmark, därtill förmådd af
danske konsuln, som enligt Burgmans uppgift öfvertalat honom
»i största tysthet genom öfvertygande skäl på detta landets
manér».

Om Abderrahman Ägas beskickning finnes en rätt utförlig
berättelse, uppsatt af den kanslitjänsteman, sekreteraren P.
Bergström, som var attacherad hos honom under vistelsen i
Stockholm. Intåget i Stockholm ägde rum den 4 december, och
agan lyckades efter åtskilligt krångel bli befriad från
tullvisita-tionen. Han inlogerades hos sin af borgerskapets
inkvarteringskommission utsedde värd, bryggaren C. J. Wier, försågs med
servis o. s. v. från slottet och erhöll ett rundligt dagtraktamente
för sig och sin svit, som bestod af hans brorson,
ambassadsekreteraren Hadji Mustafa, en »giaur», en slaktare och kock
(som rättrogen muhammedan kunde han ej äta annat kött än
det som tillredts af en trosfrände), två negrer, en dansk betjänt
och en svensk löpare. Den 12 januari 1773 mottogs agan i
högtidlig audiens af kanslipresidenten C. F. Scheffer. Kortégen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:18:56 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1912/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free