- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Adertonde årgången. 1928 /
37

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Modernt informationsväsen. Av Eskil Sundström

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sprida och befästa kunskaper om sina respektive länders
strävanden och mål i politik, kultur och handel. Propagandamanteln
är bortkastad men informationsmanteln pryder i stället, om än
ytterligt diskret, höga ambassadörs- och statsmannaskuldror.
Diplomater av gamla skolan, som förr i tiden voro benägna att hålla
sig så mycket som möjligt undan från köpmansbanketter och
journalistsamkväm, umgås nu där som barn i huset, även om
man självklart undviker att giva dessa förehavanden en officiell
prägel. Det går väl knappt en vecka, särskilt under
Londonsäsongen, då icke tidningarna referera tal och föredrag av
utländska ministrar, vilka för detta speciella syfte antagit
inbjudningar till föreningars och institutioners sammanträden. En
diplomat i ett världscentrum får i våra dagar vänja sig vid att
ligga i selen. Det duger icke längre att prestera några klingande
men tomma fraser. Tystnad eller retorisk tomhet räknas icke
som utslag av diplomatisk finurlighet. Beskickningar och
konsulat ha blivit upplysningshärdar, dit man, i en utsträckning som
är okänd hemma, hänvänder sig både från institutioner, tidningar
och allmänhet. Publiciteten har förändrat de diplomatiska
arbetsmetoderna. Publicitet och diplomati vandra numera med
förkärlek hand i hand. Det är, som en framskjuten fransk diplomat
yttrade inför ett auditorium av utländska journalister i London,
en ny tid som uppgått. En ambassadör, förklarade han med en
lekfull överdrift, har numera ingenting annat att göra än att under
de strängaste konfidentiella former överbringa noter vilkas
innehåll tre dygn förut stått detaljerat refererade och kommenterade
i all världens tidningar. Obestridligt är att vad pressen säger,
icke säger eller under vissa förutsebara betingelser kan vara
benägen att säga är något som stora och små makters
utrikesförvaltningar noggrant måste kalkylera med. Få episoder ha ställt
det livaktiga moderna spelet mellan diplomati och press i så skarp
relief som spanske ambassadörens sensationella åtgärd för något
år sedan i London, då han i ett offentligt tal barskt och
eftertryckligt gick tillrätta med några ledande uttalanden om Spanien i
Daily Mail. Varje europeisk kris under senare år har framkallat
en rapp och energisk växelverkan mellan de diplomatiska
representanterna och pressen. Det hör nu till grundläggande taktik i
diplomatiskt arbete att söka förebygga missförstånd och
feltolkningar innan de uppstått. Den betydelse, som en publik
stämning i en aktuell angelägenhet i ett avgörande krisögonblick kan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Feb 26 20:48:05 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1928/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free