- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
1-2

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - A ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


A

A: bokstafwen A — A litera; den som
sagt a, får säga b: qui coeperit, eum
pergere oportet; galeatum sero duelli
poenitet, Juv. Sat. I. 169; A och O
principium et exitus; — (huc omne principium,
huc refer exitum, Hor.).

*Abbedissa: abbatissa. — Abborre:
perca. — *Abbot: abbas.

Abbreviation: scribendi compendium;
nota. — Abbreviera: scribendi
compendiis uti; per compendia scribere.

Abc: literatura = alfabet; literae;
prima literarum elementa; kunna abc literas
scire; icke kunna abc i wetenskaperne non
didicisse prima literarum elementa.

Abcbok: liber elementarius.

Abcdarius: elementarius. — Abonnera:
pacisci; sibi destinare; praecipere.

Absolut, adj.: a. i grammatisk mening:
absolutus, Prisc. — b. = owilkorlig,
obetingad: simplex, (absolutus) mots. relativ,
jfr C. de Fato c. 23: sunt quaedam
necessitudines cum adjunctione (i. e.
relativa), quaedam simplices et absolutae;
aut simplex est disceptatio aut ex
comparatione, id. de Or. III. § 116; en
absolut nödwändighet summa (jfr c) necessitas.
— c. = fullkomlig, oinskränkt: summus,
infinitus: a. makt infinita potestas; det a-a
goda summum bonum; optimum; finis,
extremum, ultimum bonorum (ad quod
omnia referuntur neque ipsum ad
quidquam refertur); a. herrskare nulla lege
astrictus rex; dominus.

Absolut, adv.: a. = owilkorligt,
kategoriskt: simpliciter, i motsats till conjuncte,
comparate, C. de Or. II. § 158; III. § 116.
— b. = oinskränkt, fullständigt: omnino;
prorsus, plane; det är a. nödwändigt, a.
omöjligt plane necesse est, prorsus fieri
non potest.

Absolutism: infinita unius dominatio.

Absolvera = afsluta, fullborda.

Abstraktum: res cogitata, inanis; in
abstracto = separatim; universe (de
aliqua re loqui).

Abstrahera: 1. tr. något: cogitatione
separare, sejungere, distinguere aliquid (ab
iis, quibuscum natura confusum est l.
cohaeret, C. de Off. I. § 95; II. § 10). —
2. intr. från något: animum, mentem
avocare, sevocare, abducere ab aliqua re,
C. Tusc. disp. I. § 38; omittere,
praetermittere aliquid; discedere ab aliqua
re; alicujus rei rationem non habere.

Abstrakt, adj.: 1. i allm. = abstraherad,
allmän, obestämd: (cogitatione separatus);
infinitus (mots. definitus, finitus; certis
in personis ac temporibus locatus, C. de
Or. I. § 138 ff.; III. § 109 ff.); universus;
communis; a-a begrepp notiones infinitae;
universa rerum genera (ibm II. § 71);
a. undersökning l. fråga universi generis
infinita quaestio; den a-a rätten jus
commune; jus naturae. — 2. med bibetydelse:
abstrusus, obscurus = dunkel; exilis,
spinosus (torftig, kärf; haec erat e. et s.
oratio longeque a nostris sensibus
abhorrebat, C. de Or. I. § 83, cfr III. § 66);
reconditus (djup); subtilis (fin, grundlig,
med bibetydelse af enkelhet, magerhet).

Abstrakt, adv.: 1. = in abstracto. —
2. = blott begreppsmässigt, utan konkret
innehåll och liflig framställning, jfr Abstrakt, adj.
2: subtiliter; spinose; exiliter; obscure.

Abstraktion: a. såsom akt af medwetandet:
mentis a singulis rebus sevocatio;
universarum notionum informatio; cogitatio
(decorum cogitatione magis a virtute
potest quam re separari. — totum illud
quidem est cum virtute confusum, sed
mente et cogitatione distinguitur, C. de
Off. I. § 95). — b. = Abstraktum.

Accent: 1. (tonwigt) accentus, prosodia
(= accent, som höres); accentus nota; apex
= accenttecken. — 2. = uttal af ett språk:
pronuntiatio.

Accentuation: voculatio (Gell.).

Accentuera: a. = betona: acuere
syllabam. — b. = beteckna med accent: accentu
notare; syllabae notam l. apicem
(cirkumflex) apponere.

Acceptera: a. = antaga: accipere;
probare. — b. = erkänna en förbindelse:
recipere in se aliquid, se aliquid
praestaturum esse.

Accidens: accidens; id quod accidit
(substantiae).

Accis: portorium, vectigal. — Ack: ah,
o! jfr O.

Acklimatisera: solo alicui assuefacere.

Ackord: a. = (skriftligt) aftal: pactum;
pactio; jfr Ackordera; enligt, på a. ex pacto.
— b. i musik: concentus.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0003.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free