- Project Runeberg -  Samlade skrifter. Ny kritisk upplaga, kronologiskt ordnad / 2. 1808-1816 /
431

(1918-1925) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

genast framvisat och stadgat dessa rhythmiska former t. ex.
Italienskan med sin sköna, sinnrika mångfald, Franskan
med sin torra, tröskande enformighet, och Engelskan med
sin spänstiga elasticitet som är för hård nästan för hvarje
form och springer sönder, lik härdadt stål. För de Göthiska
Språken ge Sagorna, och äldre Tyska Dikter, t. ex. Lied
der Niebelungen versformer. Alla moderna språk som ej ha
el. kunna ha de gamlas bestämda prosodie ha derför antagit
rimmet, dels såsom ett surrogat för metern dels äfven af
andra orsaker grundade i språkens lynne och den moderna
poesiens väsende. Den moderna Hexametern, en liflös
vålnad af den gamla, är en Tysk uppfinning, stridande mot
språkets genie och tilläfventyrs endast tjenlig i
öfversätt-ningar från de gamle eller i sådana originaler som i ton och
anda imitera det antiqua som t. ex. Voss’ Louise el. Goethes
Herman. I ett modernt poem deremot (och all nuvarande
poésie borde vara modern, då poésie ej kan vara annat än
organet af tiden idealiserad, ett solglas som i en punkt
samlar strålarna af den sol som lyser för dagen, hvaremot den
bästa prosa är simpelt fönsterglas) i ett modernt poem
deremot äro, efter min tanka, äfven de moderna versformerna
på sitt ställe, just derför att både innehåll och språk äro eller
borde vara moderna Det skulle kunna invändas att
versformen i ett poem är likgiltig. Jag bekänner uppriktigt
att detta ej är min tanka. Ty är icke mellan form och ämne
i poesien samma förhållande som mellan kropp och själ?
Födas de ej på en gång, verka de ej ömsesidig»’ på hvarannan.
Framgår ej idén om hvart poem färdig och fullrustad
liksom Minerva ur Jupiters hufvud? Man försöke blott att
omstöpa ett verkeligt poem i en annan versform. Det måste
bli ett af två: — ett annat eller ett misslyckadt.

Gefion är ett berättande Poem, och den egentliga
Handlingen deri är Gudinnans sändande till Nordens odling.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 02:02:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tegnersam/2/0439.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free