- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Sjette årgången. 1864 /
297

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

297

föda bestod förnämligast af ris och de voro beröfvade alla de
beqvämligheter, hvarvid ett civiliseradt lif vänjt oss. Äfven der
sådana kunde erhållas, föredrogo de umbärandet deraf, för att
gifva infödingarne exempel af sjelfförsakelse. De voro män med
vårdad uppfostran och stor bildning, och deras outtröttliga nit och
fullkomliga oegennytta måste tillvinna dem beundran äfven af dem,
som äro de mest häftiga motståndare till deras tro".

Det är en ära för menskligheten, att menniskor gifvas, som
med ögonen ofrånvändt lastade på ett stort och heligt mål, för
ernåendet af detsamma kunna uppoffra lif, helsa, krafter, jordisk
lycka, kunna bortglömma och åsidosätta sjelfva det egna jaget,
hvilket i allmänhet så ömt och omsorgsfullt omhuldas. Och det
måste vara en hugnad tor hvarje varmt troende och lifligt
kännande hjerta att veta, det sådana män lefva och verka för
mensklighetens högsta intressen, liksom det bör vara en pligt för hvarje
sann Christen att innesluta dem och deras verksamhet i sina
förböner, der man ej kan göra mer for dem.

Ibland de nitiska arbetarne i denna förvildade del af Ilerrans
vingård, ega äfven vi några landsmän, och kanske torde namnen
Blomstrand, Ouchterlony, Rydén ej vara alldeles obekanta för
många af våra läsare. Såsom en bekräftelse på hvad vi nyss sagt
om arbetarnes otillräcklighet hafva just i år flera bref ingått från
dem med maningsrop till deras bröder och landsmän att komma
dem till bistånd. De befinna sig i Tamulerlandet, beläget i den
sydostliga delen af vestra indiska halfön, och hafva der, i afseende
på innevånarnes omvändelse, haft ganska mycken framgång.
Magister Blomstrand, som flera år vistats i dessa nejder och med
ifver studerat der herrskande språk, sysselsätter sig äfven med
att öfversätta bibeln på Taniulerdialekten. Men man klagar
öfver, att de der befintliga arbetskrafterna äro alltför ringa till
odlande af det redan upplöjda fältet, och således än mer
otillräckliga för att utvidga detsamma.

Om det är smärtsamt att se framför sig ett vigtigt arbete,
som bör och måste göras, men känna förmåga och krafter svika
till dess utförande, huru mycket djupare måste ej smärtan vara,
när arbetet är af sådan beskaffenhet som det ifrågavarande. Under
inflytandet af denna känsla hafva åtskilliga at’ inissionärerne i
Tamulerlandet, deribland våra redan nämnde landsmän, sändt en
förnyad och vann uppmaning till svenske ynglingar, särdeles till
de theologie studerande i Upsala, att i detta trångmål lemna dem
en verksara och behöflig hjelp.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 02:58:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1864/0302.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free