- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Trettonde årgången. 1871 /
244

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

244

och de grufliga presspenningar de der gordt. Masséna är rikast,
också är här ett ordspråk, att det har intet alla Massenas pung.
Jag har hvarken sedt Masséna eller Berthier. Meningarne äro
olika om Berthiers mérite och till och med om hans bravoure.
Masséna är missnöjd, är mest på landet. Lian anses allment som
en oändligen slug man; som han tillika är möet rik så kan han
vara farliger. Alla höj och låg håller af Moreau; han är
tran-quille på landet, älskar möet jagt och qvinfolk. Han är gift med
en ung »rauk kone, som är elak och capricieuse — den store
Moreau låter cujonera sig af en 19 års flicka; man drar deraf
den klara slutsatsen att han ej vore vuxen att regera, Alla äro
dock öfverens om hans ojemförliga militairiska talent samt att
det är en hederlig karl. — För några månader sedan speltes på
Theatre Framjais, en pièce, som kallades Stuart i Skottland,
som har varit möet anständig, full med tillämpningar på
nuvarande ställning, samt all omsorg gjord att göra Pretendenten
intressant. Andra Representation var Bonaparte sjelf der incognito.
De dumma emigranterna voro där hoptals och applauderade och
skrikde så att det nödvändigt skulle göra uppseende. Auctorn
blef skickad bort. i Landsflykt, En annan liten pièce speltes
ungefär pä samma tid på en annan theater och kalldes
Anti-chambre och hade afseende på de nya förnämas uppförande mot
sämre folk — —. Piècen blef strax förbjuden och Auctorn
blef kun skickad till en hamn till att deporteras till S:t Domingo,
men det säges att det var genom andra Consulns Cambaceres
intercessio, som han fick nåd. Nu maa ingen theaterdirecteur
understå sig att lata uppföra en pièce, som ej varit censurerad.
Hr La Iiarpe är ett oroligt hufvud — fore revolutionen var han
Philosoph, skref mot religion och kongamakten, nu disse siste
åren har han och någre flera skrymtare (bland hvilka må äfven
blifva nämnd Sicard, abé de 1’Epées efterträdare) affieheradt en
så gudelig vandel. Under denna |arf ha de fört en correspondence
emot regeringen — et af dessa bref som kommit i händer på
den förste Consul har verkat att La Harpe blef förvist att ej
komma på vissa mils afstånd från Paris. Sicards merit och nit
för de döfva och dutnba, lär ha frälst honom från samma öde.
Emigranterna tyckas dock hafva dragit öronen åt sig, sedan deres
sista misslyckade försök, och det till den grad, att Baler och
Calaser som i den väfvan voro arrangerade dem emellan, blifvit
inhiberade af fruktan att det kunde uttydas som oloflige
sammankomster. Det berättades då att fru Stael var med och att hon

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 02:59:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1871/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free