Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oikaisuja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
II
III osa palsta 1392 rivi 12 alhaatla on 47° 35’ lue 29" 44’
...... 143S „ 2 ylhäältä „ 793 „ 393
...... 1440 „ 18 „ per. 1903 „ ks. n.
1455 „ 24 alhaalta luvan allekirjoituksessa Juosi- „ Jousivasara
vasara
.. .. 1475 „ 20 „ on Gegenreformation „ Reformation
,. „ ., 14SO „ 34 ., ,. 375 „ 357
...... 1529 ,. 26 ylhäältä „ 20 km „ 95 km
„ , „ 1558 „ 23 „ „ Rautuan „ Rantuisten
,. . 1633 „ 8 alhaalta „ kolmeen „ kahteen
„ .. 1704 „ 27 „ „ iinunaa „ idunaa
IV ,. .. 134 ,,22-21 „ „ K. vastaanottaa erään las- „ K:n vedenkorkeushavainto-
kelman mukaan jen nojalla laskettujen lisä-
vesipolygonien suuruus oli:
„ ,. ., 174 „ 22 „ ., länsisuunnassa „ läusisuussa
...... 241 „ 4 5 ylhäältä .. antoi senaatti 1S94 v:n vai- „ tehtiin v:n 1894 valtiopäi-
tiopäiville arm. esityksen villä anomus
„ •• 271 „ 1 alhaalta „ Pohjois-Karjalan kansanopisto. >• Pohjois-Karjalan kansanopiston
ensimäinen asunto.
,. .. 276 „ 1-2 ylhäältä poistettava sanat: lähellä Vöyrin asemaa
...... 278 „ 24 alhaalta on 29 opistolle lue 39 opistolle
...... 311 ,,14-13 „ „ Notorp „ Natorp
...... 353 .. 26-24 ., sanat mutta muutamat hallitsijat saavat suosittaa henkilöitä
tämän arvon saamiseen (kruununkardinaalit) poistettava
., ., ., „ „ 16-15 „ on Cassinon, Palestinan, lue Sabinan, Palestrinan,
...... 439 „ 3-2 ., „ ylijohdossa on „Kasakka- „ ylijohto on pääesikunnan
joukkojen päähallinto" alainen
50S „ 13 „ „ Antonio Possevinon. Herb- „ ja Antonio Possevinon sekä
stin Herbstin
„ ,. .. 512 „ 31 „ „ Catherine „ Catherine
829 „ 1 „ „ käänneakselista „ käänneaskelista
...... 983 ,,34-35 ylhäältä „ 1908 k i r j a s t o n h o i t a- „ 1910 Suomen k i r-
jainliitto jastoseura
„ ,. .. 986 „ 29 alhaalta „ sinne „ sieltä
„ .. .. „ „ 27 „ „ piiritetystä kaupungista „ piiritettyyn kaupunkiin
muulle maailmalle muusta maailmasta
,. .. ., 997 „ 15 ylhäältä „ Aiaios-saarella „ Aiaian-saarella
„ „ .. 1042 „ 19 „ „ Savonlinna „ Savonranta
„ ,. ., 1046 „ 19 „ „ L. E.nen. „ K. U.nen.
„ ., „ 1160 „ 5 alhaalta „ Mannisen „ Mannosen
1191 „ 14 „ „ Juuan „ Pielisjärven
„ .. 1488 ,. 28 ylhäältä „ aigialaiseksi „ aigeialaiseksi
„ „ ,. 1489 „ 5 „ „ diseoveris „ discoveries
1490 „ 8 alhaalta „ alkaioksen „ Alkaioksen
. ,. „ 1491 „ 3 „ „ <r „ t
„ ., .. 1492 „ 2 ylhäältä „ . „ c
„ „ .. „ „ 18 „ „ Burgman „ Brugmann
„ „ ,. 1497 „ 7 „ „ kulttuurielämän siirryttyä „ kulttuurielämän
keskipisteen siirryttyä
„ ., „ „ „ 25 alhaalta „ vuosis. „ vuosis.)
„ ,. 1501 „ 34 „ „ vuosis. „ vuosis. j. Kr.
„ „ „ 1502 „ 4 „ kirjallisuusluetteloon lisättävä: W. v. Christ, „Geschichte der gr.
Litteratur" (5:s W. Schmidin toimittama painos, 1908 seur.)
„ „ 1531 „ 9 ylhäältä on Kephalos lue Kephalas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>