- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation / Bihang /
171

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - trogen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 171 —

trogen, beständig, getreu,
treu;

vara - in i döden, Tod.
troget, getreu, getreulich,

treu, treulich,
trohet, Gesinnung, Treue,
trolig, glaublich,
mutmasslich,
trolla, hexen, zaubern;

- [-bort,hinwegzaubern,wegzaubern.-] {+bort,hinwegzaubern,weg-
zaubern.+}

trolldom, Zauberei,
trolleri, Zauber, Zauberei;
dec är - med i spelet,
unterstecken,
trollkraft, Zauber,
trollsk, zauberisch.
trolös(t), treulos,
tron, Thron,
trona, thronen,
tross, Tross.

1. trots, 1 Trotz;
i - af, 2 trotz;

till ell. på
Schabernack.

2. trots, 2 trotz,
trotsa, herausfordern,

hohnsprechen, Schach,
spotten, trotzen.
trotsig(t), trotzig;

vara - mot, trotzen,
-trottoar, Trottoir.
trovärdig, glaubwürdig,
schätzbar, unverdächtig;
föga unglaubwürdig,
trovärdighet,
Glaubwürdigkeit,
trubbig, stumpf,
truga, nötigen;

- sig på ngn, Kopf,
trumf, Trumpf,
trumhinna,

spränga -n, gellen,
sprengen.

trumhvirfvel,
Trommelschlag.

1. trumma, Trommel;
-n går, trommeln.

2. trumma, trommeln,
tramning, Rührung,
trumpen, misslaunig,
trumpet, Trompete;

blåsa på -, trompeten;
med pukor och -er,Klang,
trumpeta, trompeten,
trumpetstötar, Trompe-

tenschall.
trumslag»

med Rührung,
trupp, Heer, Kommando,

Trupp, Truppe,
trut, Maul, Schnabel,
tryck, Druck, Pression,
Spannung;

af -et utgifva, Druck,
trycka, bedrücken
(omsorger), drängen, drücken,
klemmen, lasten, pressen
(i allm.), klinken (på låset
etc.), drucken (böcker
etc.);

- af, losdrücken;

- igen, tili, zudrücken;

- in, eindrücken;

- ned, herab drücken,
herumrücken;

- på, aufdrücken;

- tillsammans,
zusammendrucken;

- ut, herausdrücken;

- sig, schmiegen;

- sig intill, umschmiegen;
det trycker mig på
bröstet, liegen.

tryckande, schwül,
tryckning, Abdruck,
Druck, hinziehen;
vara under -, Druck,
drucken,
trygg, getrost, sicher,
trygga, sichern,
trygghet, Sicherheit,
tryta, gebrechen;

- ngn ngt, abgehen,
tråd, Faden, Garn;

det har kommit
entnur-ra på -en, haken;
ej ha en torr - på sig,
nass.
trådslitet,

blifva tragen,
tråk,

döda ngn med sitt
langweilen,
tråka, langweilen;

- ut, einschläfern,
langweilen.

tråkig, langweilig,
unerquicklich. unlieb;
ha -t, lang, Langeweile,
langweilen, Weile;
tycka att det är -t,
langweilen;
vara -t, Zeit,
tråkighet, Langeweile,

Langweiligkeit,
tråna, schmachten;

- bort, verwelken,
verzehren.

trång, beengen (utrymme),
enge (i allm.), knapp(snäf
etc.), schmal (väg);
blifva -, verengern;
göra -, beengen,
verengen, verengern;

vara för -, genau;
blitva -, trängre,
verengern;

göra trängre, verengen,
verengern,
trångbröstad, kleinlich,
trångmål, Bedrängnis, En-

ge, Gedränge;
bringa i -, drängen,
treiben.

trångt, beengen, enge;
ha för -, drängen;
sitta -, drängen,
träda, treten;

- emellan, darein, drängen,
legen, Mittel;

- fram, austreten,
herantreten, hertreten, hintreten,
treten, vortreten,
zutreten;

- genom, durchbringen;

- i dagen, 1 durchleuchten;

- i ngns fotspår,
nachtre-ten;

- i spetsen, treten;

- i verksamhet, 2 Leben;

- intill, herantreten;

- på en nål, einziehen;

- tillbaka, zurücktreten;

- upp pärlor på, aufziehen;

- ut, hinaustreten;

- ngns ära för nära,
Krone.

träde,

i -, wüst,
trädstam, Stamm,
träff, Treffer,
träffa, antreffen (ngn, ngn
hemma etc.), 1 geraten
(på), rühren (-s af
blixten), sprechen (få tala
vid), 1 treffen (i allm.),
überfallen (öfverraska),
vorkehren (vidtaga);

- tillsammans,
zusammenfinden;

- aftal om, kontrahieren,
verabreden;

- ngn, dürfen;

- ngns öra, schlagen;

- pricken, schwarz, 1
treffen;

-s Quere, treffen,
zusammenkommen, zusammenlaufen, zusammentreffen;
det var länge sedan vi
-des, sehen;

vackra toner -de mitt öra,
schlagen;
väl -d, Spiegel;
åter -s, 1 treffen;
ej -, verfehlen;
önska att få - ngn,
sprechen.

träffande, zutreffend;

föga -, Vergleich,
träffning, 2 Treffen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:31:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/bihang/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free