- Project Runeberg -  Urania /
58

(1910) [MARC] Author: Camille Flammarion Translator: Johannes Granlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

58 ÅTTONDE KAPITLET.

världar, som uppnå livets och tankens högsta höjd för att
följa på varandra utan ände i den sideriska
världshistorien, utan annat ändamål än att väcka ständigt besvikna
förhoppningar, än att framkalla ständigt förintade
storheter? Vi må göra oss så ödmjuka som helst, så kunna
vi dock aldrig antaga intet såsom yttersta målet för det
ständiga framåtskridandet, som bevisas av naturens hela
historia. Själarna äro de planetara mänskligheternas
utsäde.»

»Manne de kunna förflytta sig från en värld till en
annan ?»

»Ingenting är så svårt att fatta, som det man icke vet;
ingenting är enklare än det man känner! Vem förvånar
sig nu över att se den elektriska telegrafen
ögonblickligen befordra människotanken över kontinenter och
hav? Vem förvånar sig över att se månens attraktion
lyfta oceanens vatten och åstadkomma ebb och flod?
Ven förvånar sig över att se ljuset fortplanta sig från
den ena stjärnan till den andra med en hastighet av
trehundratusen kilometer i sekunden? För resten är det
endast tänkare, som förstå att uppskatta storheten av
dessa under; den stora massan förundrar sig ej över
någonting. Om någon ny upptäckt skulle göra det möjligt
för oss att i morgon sända signaler till invånarna på
Mars och få svar därifrån, så skulle tre fjärdedelar av
människorna ej längre förundra sig däröver i
övermorgon.»

»Ja, de själiska krafterna kunna förflytta sig från en
värld till en annan, ehuru säkerligen icke allestädes eller
alltid och ej heller alla. Det gives lagar och villkor.
Min vilja kan lyfta min arm, kasta en sten med tillhjälp
av mina muskler; om jag tager en tyngd på tjugo kilo,
kan hon ännu lyftas av min arm, men tar jag en
på tusen kilo, så förmår jag det icke längre. Vissa
andar äro ur stånd till varje verksamhet; andra hava
erhållit överlägsna förmögenheter. Mozart imponerade vid
sex års ålder på alla sina åhörare med sin musikaliska
begåvning och utgav vid åtta års ålder sina första
sonater, medan å andra sidan den största dramatiska
författare, som någonsin funnits, Shakespeare, ännu vid
tretio år ej hade skrivit något stycke värdigt ett namn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:26:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urania/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free