- Project Runeberg -  Utländska diplomaters minnen från svenska hofvet /
350

(1885) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

öfverenskomna vilkoren, har konungen befalt mig att genast göra
ett anfall på Danmarks fastland.

Om man i mina sträfvanden, att såsom priset for vår
medverkan i den gemensamma saken erhålla Norge åt Sverige,
beskyller mig for ärelystnad, säger mig dock mitt hjerta, att detta
mitt sträfvande endast är föranledt af känslan af min pligt mot
mitt nya fädernesland och icke af någon hänsyn till min
personliga berömmelse. Jag hoppas att kunna lemna Sverige i en lugn
och säker ställning, och efter att hafva återgäldat det den skuld»
hvari jag känner mig stå till detsamma, skall jag blifva i stånd
att också betala min skuld till Europa. Uppvuxen i fältlifvet
kan jag icke hyckla en känsla, som är främmande ior mitt
hjerta, och man skall icke förebrå mig att hafva förgätit mina
löften.

Det är till eder, herr grefve, och edra kolleger, handlande i
öfverensstämmelse med prinsen-regentens upplysta åskådningssätt
som kontinenten blickar för återvinnandet af lugn och fred. Jag
önskar er uppriktigt framgång, och Sverige förenar sig hädanefter i
denna önskan. Det skall ständigt blifva mig en tillfredsställelse att
kunna gifva eder omisskänneliga bevis på mitt förtroende och
min högaktning. Och beder jag till Gud, hr grefve Castlereagh,
att han måtte taga eder i sitt höga och mäktiga hägn.

Eder synnerligen tillgifne
Charles Jean.

Utdrag af en depesch från h. 1:. h. kronprinsen af
Sverige till hr von Rehausen, daterad Göteborg den o maj 1813.

Grefve Engeström kommer att på konungens befallning
instruera er angående det svar ni officielt skall gifva grefve
Mun-ster. Underrätta honom emellertid dessförinnan å mina vägnar,
att allt som finnes i det bref han tillskrifvit er, är fullt
öfverens-stämmande med det språk jag använde inför baron Wangenheim,
som af baron von Decken, kurfurstendömet Hannovers minister,
blifvit sänd till mig. Jag visade honom på kartan den
godtgö-relse, som nödvändigtvis måste tillfalla prinsen-regentens familj.
Denna var sådan grefve Munster önskade den och gick till och
med litet 4erutöfver, ty jag anser det vara af yttersta vigt för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:41:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utldipl/0350.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free