- Project Runeberg -  Utländska diplomaters minnen från svenska hofvet /
513

(1885) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hälligt valt honom till Sveriges kronprins och min efterträdare
på tronen. Den hyllning, som hemburits åt denna furstes
krigiska ära, åt hans värdefulla egenskaper och hans utmärkta
talanger skall blifva ett nytt minnesmärke från eders kejserliga
maj:ts lysande regering. Det år i eder tjenst fursten af Ponte
Corvo fräjdat sitt namn och det är under skyddet af eders
kejserliga maj:ts som han blifvit känd för milt folk. Den vänskap
eders maj:t hyser för denne furste, de slägtskapsförhållanden som
förena honom med konungen af Spanien och den förklaring eders
maj:t värdigats göra genom sin utrikesminister, att e. m. skulle
godkänna det val för hvilket jag i samråd med ständerna skulle
besluta mig, äro mig säkra garantier för att eders kejserliga maj:t
med nöje skall mottaga underrättelsen om furstens af Ponte Corvo
val. Mitt rikes författning fordrar, att han antager lutherska
religionen, innan han passerar gränsen, och att han vid
ankomsten dit undertecknar en försäkran liknande den ständerna
framlade för den aflidne kronprinsen. Min framskridna ålder och
mitt folks önskningar förmå mig att i dubbelt mått åstunda
furstens af Ponte Corvo ankomst och väntar jag i detta hänseende
med stor otålighet tillfredsställande underrättelser från eders
kejserliga maj:t och från honom. Kaptenen vid mitt lifgarde,
generalen, grefve Rosen skall hafva äran att öfverlemna detta bref
till eders kejserliga maj:t, och smickrar jag mig med, att e. m.
i mitt handlingssätt beträffande det val, som nyss egt rum, skall
se ett nytt bevis på de känslor af en oföränderlig vänskap, som
jag egnat er höga person och på den högaktning, med hvilken
jag förblifver etc. etc.

Napoleon till Karl XIII.

St. Cloud 6 september 1810.

Min herr broder.

Grefve Rosen har åt mig öfverlemnat edert bref, dateradt
den 21 augusti. Eders maj:t underrättar mig, att riksdagen
ut-nämt fursten af Ponte Corvo till Sveriges kronprins och frågar
mig, om jag tillåter honom att mottaga denna utnämning. Jag
var föga beredd på denna underrättelse, emedan eders maj:t
förut meddelat mig att eders maj:t ville föreslå och ha vald en

Utländska diplomaters minnen. 33

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:41:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utldipl/0513.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free