- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
244

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - cordate ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

cordate

2. takelāža

cordate [*ko:deit] a (par lapām) sirdsveidīgs
corded [’ko:did] a 1. pārsiets (ar auklu);

2. (par audumu) rievots; 3. dzīslains;
c. hands — dzīslainas rokas

cordial [’koidial] I n med. sirds līdzeklis; II
a 1. sirds-; 2. sirsnīgs; 3. izjusts; patiess;
c. dislike — dziļa nepatika; to take a
c. liking to smb. — kādam dziļi pieķerties
cordiality [,ko:di’aebti] n sirsnība
cordially [’koidiali] adv 1. sirsnīgi; yours
s.amer.— ar patiesu cieņu (vēstules
nobeigumā); 2.: to hate each other c. —
viens otru dziļi ienīst
cordite [’ko:dait] n kordīts (bezdūmu

šaujampulveris )
cordless [’ko:dhs] a 1 .(par riepu) bez
rievām; 2. el. bez strāvas pievada;
baterijas-cordon [’ko:dn] Inl.kordons; 2.ordeņa
lente; II v (off) aplenkt (ar policiju u. tml.)
cordon bleu [.koidoq’bb:] n 1. pirmklasīgs
pavārs; 2. balva par pirmklasīgu
pavār-māku

cords [ko:dz] n pl sar. (rupja) velveta bikses
corduroy [’koidaroi] n 1. (rupjš) velvets ; 2.:
~s pl — velveta bikses; 3.: c. road
amer. — baļķu ceļš
core [ko:] Inl. (augļa) serde; rotten to the
c. — 1) pavisam sapuvis; 2) pilnīgi
samaitāts; 2. būtība; to the c. —
caurcaurēm; 3. tehn. serde; serdenis;

4. inform, pamatatmiņa, operatīvā atmiņa;

5.: c. wall būvn. — iekšējā nesošā siena;
n v izņemt (augļa) serdi

cored [ko:d] a dobs; ar tukšu vidu
coreless [’ko:lis] a mazdūšīgs; gļēvs
corer [’ko:ra] n nazis (seržu izņemšanai)
co-respondent [.ksun’spnndsnt] n jūr.

līdzatbildētājs (laulības šķiršanas lietā)
coriaceous [.knn’ei/as] a ciets kā āda;
sīksts

coriander [.koriasnds] n hot. koriandrs
Corinthian [ka’rinGisn] a korintiešu-;
korintisks

cork [ko:k] Inl. korķis; c. jacket —
glābšanas josta; 2. korķis, aizbāznis;

3. (korķa) pludiņš; 4. but. lūksne; II v

1. aizkorķēt, aizbāzt; 2. (up) pārn. apvaldīt
(jūtas u. tml.)
corked [ko:kt] a 1. (par vīnu) novadējies

(slikta korķa dēļ); 2. sl. pilnā, piemeties
corker [’koika] n sar. kaut kas satriecošs
corking [’kDikiq] a sar. lietisks; vienreizējs
corkscrew [’koikskru:] I n korķviļķis; II a
spirālveidīgs; c. bend — līkloču ceļš; III v

1. kustēties pa spirāli; 2. spiesties cauri
(piem., pūlim)

cork-tree [’ko:ktri:] n korķozols

corky [*ko:ki] a 1. korķa-; 2. sar. dzīvs,

kustīgs; 3. sl. piedzēries
cormorant [’koimrant] n 1. omit, jūras

krauklis; 2. rīma, negausis
corn2 [ko:n] Inl. grauds; 2. graudi; labība;
3. (arī Indian c.) amer. kukurūza; c.
bread — kukurūzas miltu maize; 4. amer.
sl. nauda; 5. amer. sl. kandža; 0 to carry
c. — saprātīgi izmantot veiksmi; to earn
one’s c. — pelnīt iztiku; II v 1. granulēt;

2. sēt kviešus (amer. kukurūzu); 3. (up)
(par labību) dīgt

cornb [ko:n] n varžacs; 0 to tread on smb.’s

~s — aizskart kādu vārīgā vietā
cornc [ko:n] v sālīt (gaļu)
corncob [’koinkob] n amer. kukurūzas vālīte
corncrake [’ko:nkreik] n grieze
cornea [’ko:nia] n anat. (acs) radzene
corned [ko:nd] a [ie]sālīts; c. beef — sālīta

liellopu gaļa
cornel [’koinal] n kizila krūms
cornelian [ko:’ni:li3n] n min. serdoliks
corneous [’koinias] a raga-;
ragveida-corner [’kaina] Inl. stūris; round the c. —
aiz stūra; to turn the c. — 1) nogriezties ap
stūri; 2) pārn. izkļūt no grūtībām; 3)
pārciest (slimības) krīzi; 2. kakts; from all
the ~s of the world — no visām pasaules
malām; 3. līkums; to cut off a (the) c. —
iet taisnā virzienā (pa taisno); 4. sp. (arī
c. kicks) stūra sitiens; 5. ek. preču
uzpirkšana spekulatīvos nolūkos; 6.: the
four ~s of the world — četras debess
puses; 0 to drive (force, put) into a c. —
iedzīt strupceļā; hole and c. methods —
negodīgi paņēmieni; II v 1. sagūstīt;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free