Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - spaceman ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
spaceman
saslēgšanās
spaceman [’speisman] n kosmonauts
space-opera [’speis.opara] n amer. niev.
zinātniskā fantastika; kosmiskā beletristika
spaceport [’speispa:t] n kosmodroms
space-rocket [speisjolat] n kosmiskā raķete
spaceship [’speis/ip] n kosmosa kuģis
spacesuit [’speissu:t] n (kosmonauta)
skafandrs
spacewalk [’speiswa:k] n iziešana kosmosā
space-writer [’speis,raita] n žurnālists, kas
saņem honorāru pēc rindu skaita
spacing [’speisnj] n atstarpe (starp rindām)
spacious [’spei/as] a ietilpīgs; plašs; man of
s. mind — plaša vēriena cilvēks
spade2 [speid] I n 1. lāpsta; 2. pīķis (kāršu
spēle); 0 to call a s. a s. — saukt lietas
īstajā vārdā; II v rakt; ■=> to s. up — uzrakt
spadeb [speid] n kastrāts; kastrēts dzīvnieks
spadeful [’speidiul] n pilna lāpsta
spadework [’speidw3:k] n smags
sagatavošanas darbs
spaghetti [spa’geti] n spageti
spake sk. speak
spall [spoil] I n šķemba; II v 1. aptēst
(akmeni); 2. sasmalcināt (rūdu)
spalpeen [spael’pi:n] n nelietis
spam [spaem] n maltās gaļas konservi
span8 [spaen] I n 1. [laika] sprīdis; s. of human
life— cilvēka mūžs; over a s. of two
years — divu gadu laikā; 2. neliela atstarpe;
3. spridis (mērs); 4. (roku, spārnu) plētums;
5. (tilta) garums; 6. (upes) platums; 7.
(arkas, tilta) laidums; s. roof—divslīpu jumts;
8. (vēršu) iejūgs; 9. dzelzc. ceļa posms
(starp divām stacijām); 10. mat. horda;
II v 1. (par tiltu) savienot krastus; 2. uzcelt
tiltu (arku); to s. a river with a bridge —
uzcelt tiltu pār upi; 3. aptvert; his interests
s. many subjects— viņš interesējas par
daudzām lietām; 4. mūz. paņemt oktāvu
spanb sk. spin
spangle [’spaerjgl] I n vizulis; II v rotāt ar
vizuļiem; the sky ~d with stars— ar
zvaigznēm nokaisītas debesis
Spaniard [’spaenjad] n spānietis; spāniete
spaniel [spaenjal] n 1. spaniels; 2. lišķis
Spanish [’spasm/] In spāņu valoda; IIa
spāniešu-,
spāņu-spank [spaet]k] In pļauka, pliķis; liv
ie-pļaukāt, iepliķēt; = to s. along — 1) ātri
virzīties uz priekšu; 2) (par zirgu) rikšot
spanker [’spaeqka] n 1. pērējs, iepļaukātājs;
2. labs rikšotājs; 3. sar. lielisks eksemplārs
spanking [’spaerjkirj] I n pēriens; II a 1. ātrs;
straujš; at s. trot — pilnos rikšos; 2. spēcīgs,
stiprs; s. wind — stiprs vējš; 3. sar. izcils,
lielisks; to have a s. time — lieliski pavadīt
laiku
spanless [’spaenlas] a poēt. neizmērojams
spanner [’spaena] n uzgriežņu atslēga; 0 to
throw (put) a s. in the works— bāzt
spieķus riteņos
span-new [.spaen’nju:] a pilnīgi jauns
spanworm [’spaenw3:m] n ent. sprižmeša
kāpurs
spar3 [spa:] n 1 . jūrn. takelāžas apaļkoks;
2. av. (spārna) lonžerons
sparb [spa:] n min. špats
spar0 [spa:] I n 1. treniņsacīkstes boksā;
2. aizsargāšanās (vai uzbrukšanas)
paņēmiens; 3. gaiļu cīņa; 4. strīds; II v 1.
boksēties treniņa nolūkā; 2. grasīties sist;
3. (par gaiļiem) cīnīties ar piešiem; 4.
strīdēties
sparable [’spaerabl] n kurpnieka nagliņa
spardeck [’spa:dek] n galvenais klājs
spare [spea] I n 1. (mašīnas) rezerves daļa;
2. rezerves riepa; 3. sp. rezerves spēlētājs;
TLa 1. rezerves-; lieks; s. cash— heka
nauda; s. parts—rezerves daļas; s. room —
brīva istaba (viesiem); s. time — brīvs laiks;
2. nabadzīgs; trūcīgs; s. meal — vienkārša
maltīte; 3. kalsns, vājš; 0 to go s. brit.
sl. — saniknoties; DI v 1. taupīt; to s. no
pains — nežēlot pūļu; 2. atlicināt; enough
and to s. — vairāk, nekā vajadzīgs; I’ve no
time to s. — man nemaz nav laika; can
you s. me some money? — vai jūs varat
man aizdot mazliet naudas?; 3. pasargāt;
aiztaupīt; to s. smb.’s life— apžēlot uz
nāvi notiesāto; if we are ~d — ja mums
būs lemts dzīvot; s. her blushes —nelieciet
viņai sarkt; 4. atturēties; you need not s. to
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>